Basshunter...auttakaa suomentamaan...ekaluokkalaisten
keskuudessa kiertää tälläinen biisi puhelimien välityksellä ja aloin nyt mietiskelemään laulun tarkoitusta. Valitettavasti oma ruotsin kielen taitoni on vähän ruosteessa. Eli tässä sanat
Vi sitter här i venten o spelar lita Dota o pushar på o smeker med mosåndet vi leker vi sitterr här
Vi sitter här i venten o spelar lite Dota o springer runt o creepar o motståndet vi sleepar.
Snat löytyvät myös googlettamalla tuon basshunterin. Kiitoksia jo etukäteen avusta :)
Kommentit (7)
Me istumme täällä Venta o hyvä Dota luottaa o o työnnä kanssa hyväilevä mosåndet soitamme täällä sitterr
Me istumme täällä Venta o leikkimään juoksennellut Dota o o o Creeper vastus nukumme
tämä löytyi google kääntäjästä
Me istumme täällä Venta o hyvä Dota luottaa o o työnnä kanssa hyväilevä mosåndet soitamme täällä sitterr
Me istumme täällä Venta o leikkimään juoksennellut Dota o o o Creeper vastus nukummetämä löytyi google kääntäjästä
Ja tästäkö pitäis olla apua sitten, vai? :DD
Me istumme täällä Venta o hyvä Dota luottaa o o työnnä kanssa hyväilevä mosåndet soitamme täällä sitterr
Me istumme täällä Venta o leikkimään juoksennellut Dota o o o Creeper vastus nukummetämä löytyi google kääntäjästä
Ja tästäkö pitäis olla apua sitten, vai? :DD
käännös ei valitettavasti paljon apuja tuo. Löytyisikö ketään ruotsin taitoista :)
Mutta DotA-pelin pelaamisesta siinä lauletaan.
DotA:sta voi lukea täältä:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Defense_of_the_Ancients
tuon yks heppu mul kerran laitto...