Miten aloitetaan englanniksi kunnioittavasti kirje? Hyvä Tiina, esim. Ei dear, vaan mikä?
Kommentit (15)
Dear professor.
Tai sitten laita pelkkä
Professor,
Dear on kyllä hyvin yleinen puhuttelusana kirjeissä, mutta s-postissa voit vain laittaa esim "Hi,
blaablaa""
Loppuun sincerely/yours tai jotain..
Dear professor kuulostaa liian pateettiselta.
Jos et tiedä vastaanottajan nimeä, niin Dear Sir/Madam,
Jos tiedät hänen nimensä, niin Dear Mr. Smith,
Sähköpostissa yleensä ei ainakaan työympyröissä käytetä tuota, vaan aloitetaan esimerkiksi Hello,
Tosin monet aloittavat vaikka usealle menevän sähköpostin Dear all,
ton dear, jos et paremmin tunne ihmistä. Epävirallisesti voit sanoa Hi, jos tunnet henkilön, varsinkin jos se on amerikkalainen. Ei muuten.
Hi aloituksena on kyllä tosi arkikielinen jos et ole tavannut ihmistä ikinä. Se on vähän sama kuin aloittaisit Heippa!
Jos et käytä Dear-aloitusta, niin Hello on parempi.
Jos et käytä Dear-aloitusta, niin Yours Sincerely on ehkä turhan eriparinen loppuun. Best regards tai Kind regards ovat parempia vaihtoehtoja.
dear sana on kunnioittava ja yleisesti käytetty, sillä ei ole sitä tunteellista painoarvoa, kuin suomen vastaavalla käännöksellä!
Itse kokonaan UK:ssa opinnot ja työeläni suorittaneena sanoisin, että se on se "ainoa oikea" tapa aloittaa vähänkään muodollisempi kirje tai meili. Käytä hi:ta vaan jos olet etunimi-väleissä proffasi kanssa.
kirjoitat esim Dear Sir, tai Dear Madam, tai Dear Sir/Madam jos et tiedä tarkkaan kenelle on email osoitettu ja silloin lopetus on yleensä "Yours faithfully," ja alemmas oma nimi.
Jos tiedät, että on professori, aloitat "Dear Professor Taylor," ja voit lopettaa kirjeen "Yours respectfully,"
Nämä on viralliset kirjeen muodot Englannissa ja siellä todellakin ollaan vieläkin aika kaavamaisia. Tosin kun emailia käytetään, voi kirjeen muoto olla vähemmän virallinen ellei kirje ole sitten vain liitteenä emailiin
Meillä lukiossa opettaja kysyi että mitä kirjoittaisimme presidentille, jos haluamme olla mahdollisimman kunnioittavia.
Oikeaksi vastaukseksi osoittautui dear.
"Dear Mr. President"
"Dear Professor Smith"
"Dear Judy"
...
että tässä yhteydessähän "dear" kääntyy "hyvä" eikä "rakas" eli todellakin erittäin yleispätevä ja neutraalin kohtelias tervehdys. Ulkomaiselle proffalle en missään nimessä laittaisi Hi; olen itse epämuodollisessa jenkkiorganisaatiossa työssä ja kirjoitan ja vastaanotan päivät pitkär engl. meilejä ja aniharvoin kukaan aloittaa meiliä Hi:lla.
"Hi" on huono aloitus jos et tunne kyseistä ihmistä hyvin. Myös "Hello" kirjeen/meilin alussa opiskelijalta professorille (jota et tunne) ontuu. Jos kurssi on suomalaisessa yliopistossa, voi tietysti olla, että kyseinen professori on omaksunut suomalaisten epämuodollisen puhuttelutyylin, mutta voi olla toisinkin. Muodollisella tyylillä pelat varmanpäälle.
"Dear professor Moriarty" vaikuttaa suomalaisen korvaan omituiselta, koska "dear" ymmärretään rakkaaksi, kullaksi tms. Kirjeen/meilin aloituksessa sanalla "dear" ei kuitenkaan ole hellittelevää merkitystä, vaan kirjeen muusta sävystä riippuen kirjeen aloitus saa muodollisen/neutraalin/tuttavallisen/hellän merkityksen. Sillä voi siis aina aloittaa kirjeen/meilin riippumatta siitä onko sen vastaanottaja verovirkailija vai sydänkäpysesi.
Vanha on keskustelu mutta ajankohtainen asia itselle, oliko paha virhe jos aloitin spostin yritykelle:
Salute! ...
:D
kurssi on englanninkielen kurssi.
Kirjoitanko s-postin englanniksi? Näin ajattelin, mutta mietin olenko ihan hupsu.
Nimimerkillä, opiskeluista aikaa..