Paula tarkoittaa ansaa, ja Jerry küsiastiaa - mitä muita tällaisia nimiä?
Etenkin nimiä jotka tarkoittaa jotain negatiivista, mietitään miehen kanssa mitkä vavannimet ruksitaan omilta ja toistemme listoilta yli!
Kommentit (96)
Vierailija kirjoitti:
Mietimme tarkkaan poikamme nimeä, jottei se herättäisi negatiivisia ajatuksia millään kielellä ja siksi annoimme hänelle nimeksi Persiö.
Lisäksi Persiö Hortanainen nimenä antaa aatelisen vivahteen, vaikka aatelisnimi ei olekaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mietimme tarkkaan poikamme nimeä, jottei se herättäisi negatiivisia ajatuksia millään kielellä ja siksi annoimme hänelle nimeksi Persiö.
Lisäksi Persiö Hortanainen nimenä antaa aatelisen vivahteen, vaikka aatelisnimi ei olekaan.
Siis, Persiö Horttanainen.
Vierailija kirjoitti:
Annika muuten kuulostaa englanninkielisten korvaan rasistiselta. Ne ilmeisesti kuulevat siinä a n*gga. Itse en siksi antaisi tuota nimeä. Kuvittele, miten joutuisit raivon kohteeksi ihan satunnaisilla hetkillä vain siksi, että esittelet itsesi.
Saattaa se ainakin hämmennystä herättää, jos valkoihoinen nainen esittelee itsensä, että I'm a n*gga. 😂
Jerry ei ole kusiastia vaan saksalaisten toisessa maailmansodassa käyttämä kanisteri jonka amerikkalaiset kopioivat (jerry tarkoitti sotilasslangissa saksalaista).
Myös tyttären nimi valittiin neutraaliksi kaikilla kielillä. Hän on Kyrpiö Horttanainen. Monesti sisaruksia luullaan nimen perusteella kaikissa maissa aatelisiksi.
Vierailija kirjoitti:
Paula on kansainvälinen nimi, ja kopioitu muualta. Sitä en tiedä, miksi sille on annettu täällä merkitys "ansa".
Poliittinen korrektius on perseestä.
Varmaan vähän toisenlaiset yleiset syyt estäisivät uusimasta Kyllä herra ministeri- ja Kyllä herra pääministeri -sarjoja.
Jotain muutakin poliittista satiiria voisi olla kuin Kovan viikon ilta -- vai eikö kukaan enää jaksa...
Paula,ansa,miina, siinäpä 3 😁 naisten nimeä.
Tätä on hauska nostella, sillä Jerry vain ON kusiastia.
Vierailija kirjoitti:
Jerry ei ole kusiastia vaan saksalaisten toisessa maailmansodassa käyttämä kanisteri jonka amerikkalaiset kopioivat (jerry tarkoitti sotilasslangissa saksalaista).
Jerry on usein nimenomaan saksalaisuutensa ja kanisteriutensa vuoksi leimattu termillä 'piss pot'. Vai luuletko että britit oli siellä niiden sakemannien hassuja kavereita?
Melena tai Meleena on latinaa ja tarkoittaa veriripulia.
Miettikää myös tavuja nimissä. Esim TAPAni, ELINa. Myöskin Mailasta tulee mieleen joku pesismaila.
Vierailija kirjoitti:
Merta
Kenen nimi on Merta?? Vai tiesitkö vaan että se on hassu sana italiaksi?
Mietimme tarkkaan poikamme nimeä, jottei se herättäisi negatiivisia ajatuksia millään kielellä ja siksi annoimme hänelle nimeksi Persiö.