Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Seurattavat (0) Seuraajat (0)

Seuratut keskustelut

Seuratut keskustelut tulevat tähän näkyviin.

Kommentit

2903/22084 |
02.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

FWIW, heprean kielessä (hepr: ivrit) david tarkoittanee rakastettua. Kun basisti on voitto (Victoria) ja laulusolisti "rakastettu", ei liene ihme että suksee oli megalomaaninen?  ; )

619/1295 |
24.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Useimmiten kun sanskritia/sanskriittia translitteroidaan latinalaiseen kirjaimistoon, mm. vokaalien kvantiteetti  (pituus) jätetään esittämäti. Kuitenkin vokaalien kvantiteetti on sanskritissa suunnilleen saman veroinen distinktiivinen eli merkityksiä erottava piirre kuin suomessa. Esimerkkejä suomesta: tuli/tuuli, sama/saama, lama/laama, sivu/siivu, jne. Esimerkkejä sanskritista, suluissa käännös suomeksi tai enkuksi:

sama (same, even)/saama (laulettu, esim. saama-veda, laulaen esitetty vedarunous), kila (adverbi: todella)/ kiila (kiila; kyllä, merkitys on sama kuin suomessa), kula (perhe, yhteisö; vrt. sm. külä eli kylä)/ kuula (declivity, slope), ruma (miehen nimi)/ruuma (paikan nimi).

618/1352 |
12.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus syy näyttää olevan kulttuurillis-uskonnollinen. - Kerran vuosia sitten näin kuinka

neljä tummaa, ilmeisesti itä-afrikkalaista miestä käveli rinnan jalkakäytävällä. Vastaan tuli nuori nainen,

joka joutui väistämään ajoradan puolelle... 

42/932 |
26.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Soran lapioiminen

471/812 |
26.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Renegades, Matelot tahi John Mayall's Blues Breakers, Supernatural

Aktiivisuus

Ei tapahtumia.