Ördög
Seuratut keskustelut
Kommentit
Mahtava leffa, mutta kaukana totuudesta. Salieri ei vannonut elävänsä selibaatissa, hänellä oli vain ja lapsia.
https://screenrant.com/amadeus-scenes-dramaticize-fiction-real-life/
https://www.openculture.com/2021/08/the-comical-scene-in-amadeus-when-m…
https://chsnews.org/9739/showcase/amadeus-a-brilliant-but-unfair-movie/
https://jeangreyphoenix.wordpress.com/2011/10/18/salieri/
https://aelarsen.wordpress.com/2015/06/18/amadeus-salieris-fantasy/
https://www.crazyalchemist.com/film-of-the-week-amadeus-a-masterpiece-o…
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vähän fiinimpi nimi tuo von Hohenzollern...
Puolisolla tosiaan astetta hienompi nimi: Prinssi Johann Georg Carl Leopold Eitel-Friedrich Meinrad Maria Hubertus Michael 🤣
Kuninkaaallisissa ristiäisissä tarvitaan paljon vettä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi on ruotsia ollut alunperin. Joten hiljaa. Surullista on aina kun joku kuolee jos sukua vielä surullisempaa. Kyllä tekin surette kun teidän sukulaisia kuolee. Jotkut stalinit myös kuoli. Ruotsalaiset perusti Suomeen lukiot myös. Kurjaa näin jouluksi juuri. Tehän nyt vihaatte vapautta ja Euroopan asukkaita koska olette muualta.
Älä länkytä kallonmittaajien freudentahl-paskaa. Ruotsi on häpeilemättä ja säälimättömästi alistanut, orjuuttanut, ryöstänyt ja tapattanut paskasodissaan suomalaisia tuhat vuotta.
Ruotsi on umpirasistinen maa, jossa asuu umpirasistinen kansa. Fy Fan!
Ruotsin vallan alla luotiin suomalaisille pakkokirjakieli, jotta suomalaiset pakotettaisiin harrastamaan pakkolukemista ja jopa pakkokirjoittamista. Kauhea koettelemus umpiluufennoille. Fy för finntuppen.
Nuorena Birgitta seurusteli kiekkoilija ja jalkapalloilija Sven Tumba Johanssonin kanssa. Kaverin kertoman mukaan he tekivät kaikkea sitä, mitä rakastuneiden nuorten voidaan olettaa tekevän.
Se oli kodinhaltija. Onko alkuperäisteos tuttu, kenties Juhani Ahon suomennoksena?
Alkuperäisteoksessa hanhilla oli suomalaiset nimet.
https://www.gutenberg.org/cache/epub/45052/pg45052-images.html
Hän [Akka] kääntyi nyt ylpeästi hanhikukon puoleen. "Tiedä nyt, hanhikukko, että minä olen Akka Kebnekaiselainen ja että se, joka lentää lähinnä minua, oikealla puolellani, on Yksi Vassijaurelainen, ja se joka lentää vasemmalla puolellani, on Kaksi Nuoljalainen. Tiedä myöskin, että toinen oikean puolen hanhi on Kolme Sarjektjakkolainen ja toinen vasemmanpuolen hanhi Neljä Suappavaaralainen, ja heidän takanaan lentävät Viisi, joka on kotoisin Oviksfjällenistä, ja Kuusi, Sjangelista. Ja tiedä, että nämä, samoin kuin ne kuusi hanhea, jotka lentävät viimeisinä, kolme oikealla ja kolme vasemmalla puolella, ovat tunturihanhien parasta sukua. Älä sinä pidä meitä maankulkijoina, jotka liittyvät kenen seuraan tahansa, äläkä sinä luule, että annamme kenenkään semmoisen nukkua kanssamme, joka ei tahdo sanoa, mistä suvusta hän on lähtöisin."
Hamsteria ei Lagerlöf pistänyt kertomukseen mukaan, mutta paljon muita elukoita kylläkin.