EnniM
Seuratut keskustelut
Kommentit
Juuri näin. Eli etsin siis sellaista perhettä, jossa molemmat vanhemmat puhuvat suomea äidinkielenään, mutta haluavat silti pitää lapsen arjessa mukana jotakin toista kieltä. Esimerkiksi, että lapsi on vieraskielisessä päiväkodissa tai, että vanhemmat puhuvat lapselle jatkuvasti myös toista kieltä.
Ja lapsen toisena kielenä ei siis tarvitse olla ruotsi, vaan mikä tahansa muukin kieli käy.
Kyseessä ei ole mikään laajempi tutkimus. Opiskelen toimittajaksi ja teen tällä hetkellä juttua lasten kasvattamisesta kaksikielisyyteen. Haluaisin juttuuni myös perheen näkökulman, joten siksi etsin täällä sopivaa perhettä haastattelua varten.
Hei!
Kiitos vastauksestasi!
Ainakin tuon kuvauksen perusteella kuulostatte juuri sellaiselta perheeltä, mitä etsinkin. Jos voisit laittaa yhteystietosi tuohon sähköpostiosoitteeseeni mansikkamaki.enni.m@student.uta.fi ja kertoisit viestissä hieman teidän perheen tilanteesta, eli mistä päin olette ja onko teillä lapsi esimerkiksi vieraskielisessä päiväkodissa/-koulussa vai kuljetatteko itse toista kieltä mukana?
Kiitos!
Enni
Tuo kaksikielisyys on kyllä hieman huono termi, sille mitä tarkoitin. Ideana on siis kuitenkin löytää perhe, joka haluaa auttaa lastaan oppimaan myös jotakin toista kieltä sujuvasti oman äidinkielen lisäksi. Varmasti täysin kaksikieliseksi lapsen on vaikeaa oppia, jos toinen kieli ei ole jatkuvasti läsnä opetuksessa ja puhumisessa.