Voimmeko antaa tytölle nimeksi Joana jos isän nimi on Jonatan?
Ovatko nimet liian samankaltaiset? Mitä mieltä olette?
Kommentit (9)
Mitenkäs tuo Joana pitäisi ääntää? Sanoisin, että aika hankala nimi Suomessa, varmasti joutuisi aika usein tavaaman. Joana. Ai Jaana? Ei kun Joana. J-o-a-n-a.
Totta kai voitte antaa. Jos nimi on teistä kaunein ja sopivin mahdollinen, niin menette sillä.
Eihän noita nimiä luetella kirjoitettuna useinkaan. Äännettynä kuitenkin ihan eri nimet mielestäni.
Nimen valitseminen on stressaavaa, tsemppiä!
Joa on pojan nimi.
Joa, Joana
Poika, poikana
Joana (Essiivimuotoisen sanan sijapääte suomen kielessä on -na tai -nä vokaalisointua mukaillen.)
Tykkään enemmän muodosta Joanna. Se on selkeämmin tytön/naisen nimi.
Sopii Jonatanin siskolle. Ei ole liian samanlainen.
Joanna on naisen etunimi. Nimi on alkujaan englantilainen muunnos Johannasta, mutta on nykyisin käytössä Suomessakin. Suomessa Joannan nimipäivä on 21. heinäkuuta kuten Johannankin.
Samanlaisia nimiä ovat:
Leo, Leona (pojan nimi ja essiivimuoto)
Leona (tytön nimi)
Lea, Leanna (tytön nimi ja essiivimuoto)
Leanna
Leanne
Antakaa nimeksi Joonas. Tyttö haluu kumminkin vaihtaa myöhemmin itsensin pojaksi niin nimi olisi jo valmiina.
Mun mielestä tuon tapaiset nimet on mielikuvituksettomia. Itsekin jouduin tosin harmikseni luopumaan suosikkipojannimestäni, koska isänsä nimi sattuu eroamaan vain alkukirjaimella.
Tosin mitäs väliä sitä muiden mielipiteillä on.