Polviander - Polvi-ander vai Pol-viander?
Kommentit (10)
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Suomen kielessä ia ei muodosta diftongia, joten pol-vi-an-der.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Suomen kielessä ia ei muodosta diftongia, joten pol-vi-an-der.
Ti-a-ra? Di-a-na?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Suomen kielessä ia ei muodosta diftongia, joten pol-vi-an-der.
Tää kuulostaa kyllä järkevämmältä.
Itse jäin miettimään esimerkkisanaa nousta.
Nous-ta vai no-us-ta?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Suomen kielessä ia ei muodosta diftongia, joten pol-vi-an-der.
Tää kuulostaa kyllä järkevämmältä.
Itse jäin miettimään esimerkkisanaa nousta.
Nous-ta vai no-us-ta?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Suomen kielessä ia ei muodosta diftongia, joten pol-vi-an-der.
Ti-a-ra? Di-a-na?
Kyllä, nämä ovat kolmitavuisia.
T. äidinkielen opettaja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin, että suomessa Pol-vian-der. Alkuperäisessä kielessä voikin olla tavuraja tuossa diftongissa. Suomessa diftongi kuuluu samaan tavuun (nous-ta), vokaaliyhtymä ei (nä-en). Vokaaliyhtymä on syntynyt niin, että taivutusmuodosta on kadonnut joku äänne.
Suomen kielessä ia ei muodosta diftongia, joten pol-vi-an-der.
Tää kuulostaa kyllä järkevämmältä.
Itse jäin miettimään esimerkkisanaa nousta.
Nous-ta vai no-us-ta?
Ou on diftongi, joten nous-ta on oikein tavutettu.
?