Lue keskustelun säännöt.
Ero englannin sanoissa Balcony ja Terrace
29.03.2008 |
Kyse kerrostalosta (ja se, joka kirjoitti nuo sanat on italialainen, jos tämä auttaa). Terassi on varmaankin suurempi kuin balcany? Tarkoittaako balcany ns. ranskalaista parveketta?
Kyselee eräs, joka aikoo vuokrata viikoksi asunnon Roomasta ensi kesänä
Kommentit (3)
Sen takia aloin kyselemään, kun munkin mielestä terassi on ilmassa ja balcony kerroksessa. Mutta kun on neljännen kerroksen asunto, niin aloin epäilemään, etten tiedän englannin sanojen tarkkaa merkitystä.
Mutta huomenna varmistetaan varaus. Rome here we come:-)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Siis alemmissa kerroksissa oli yksi huoneisto enemmän ja tämä meidän terassi oli alemman kerroksen katto.
Ymmärtäisin että balcony on nimenomaan tämmöinen perusparveke ja terrace terassi. Terassi luultavimmin näistä se suurempi.