Kenelle tulee yllätyksenä, että maan kieltä tulee osata saadakseen töitä?
Ihmeellistä marttyrointia. Kai nyt on selvä, että muuttaa sitten mihin maahan tahansa, sen maan kieltä pitää osata saadakseen töitä.
- Suomessa kaksi tutkintoa tehneen yhdysvaltalaisen toivoton työnhaku: "Tarvitaan joku, joka puhuu suomea"
Kommentit (54)
Suomea ei tarvitse osata jos on siivooja tms. Silloin on vain parempi ettei osaa kieltä niin helpompi työnantajan kusettaa. Suomea ei myöskään tarvitse osata jos on sellaisessa työyhteisössä tai sellaista erityisosaamista ettei sillä ole mitään merkitystä. Kuitenkin pääsääntöisesti työnantaja palkkaa mielummin kieltä osaavan niin täällä kuin muuallakin vaikka heti ensimmäinen vastaaja todistamassa tuttuun av-tyyliin ihan muuta.
Ei taida olla Suomessa ainoaakaan diplomi-insinöörille sopivaa duunia, saati ekonomille, jossa työkieli olisi suomi. Noilla aloilla jopa suomenkielisten tiimien neuvottelut saatetaan käydä englanniksi ja kaikki raportoidaan englanniksi. Niin se on ollut jo pitkään. Alat ovat kansainvälisiä, pakko.
Eri asia jos hän olisi vaikka koulun keittolan kokki tai joku R-kioskin myyjä tms.
Mitä korkeammalle mennään, sitä vähemmän käytetään suomea.
Ihmeellistä jutussa on vain se, että hän olisi saanut juuri noita hanttihommia mutta ei niitä oman alan töitä. Luulen syyksi, että haki vääriltä paikkakunnilta tai liian pienistä puljuista. Ei pikkukaupunkien firmoilla ole mitään kasvunäkymiä, niin eivät ne rekrytoi tohtoriksi väitellyttä kansainvälistä porukkaa vaan vain niitä siskonmiehiä ja opistoinsinöörejä tikkakerhostaan...
Onko tämänkin HS:n uutisen tarkoitus vinkua siitä, miten suomalaiset ovat kamalia persurasisteja, kun kehtaavat vaatia työpaikkaa hakevalta maan pääkielen taitoa? Täysin perusasia kaikkialla muualla, mutta Suomessa kamalaa rasismia.
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:01"]
Ei taida olla Suomessa ainoaakaan diplomi-insinöörille sopivaa duunia, saati ekonomille, jossa työkieli olisi suomi. Noilla aloilla jopa suomenkielisten tiimien neuvottelut saatetaan käydä englanniksi ja kaikki raportoidaan englanniksi. Niin se on ollut jo pitkään. Alat ovat kansainvälisiä, pakko.
Eri asia jos hän olisi vaikka koulun keittolan kokki tai joku R-kioskin myyjä tms.
Mitä korkeammalle mennään, sitä vähemmän käytetään suomea.
Ihmeellistä jutussa on vain se, että hän olisi saanut juuri noita hanttihommia mutta ei niitä oman alan töitä. Luulen syyksi, että haki vääriltä paikkakunnilta tai liian pienistä puljuista. Ei pikkukaupunkien firmoilla ole mitään kasvunäkymiä, niin eivät ne rekrytoi tohtoriksi väitellyttä kansainvälistä porukkaa vaan vain niitä siskonmiehiä ja opistoinsinöörejä tikkakerhostaan...
[/quote]
Höpö höpö. Älä nyt sentään liioittele. Aika paljon on sekä että, viitaten boldattuun. Ihan opetustehtävistä alkaen.
Jokaiseen kunnan ja valtion työpaikkaan vaaditaan todistus ruotsin taidosta, täysin riippumatta siitä, tarvitaanko ruotsia ikinä työssä.
Miksei Hesari kirjoita tästä ???
Erikoinen tyyppi. Itse muuttaisin mielelläni Kaliforniaan. Jotenkin minulla on sellainen mielikuva, että turistien ym. muiden mielestä Suomi on ankea maa: kallis, tunkkainen ja likainen, ikävät kelit ym.
ei kaikki suomessa työtätekevät osaa suomea.
Olen DI ja en ole koskaan ollut työpaikassa, jissa työkieli olisi englanti.
.
Kauheaa, jos suomalaisen työpaikan työkieli olisi englanti. Haluan suomen kielen säilyvän käytyökielenä ja tämä vaatii kielen köytyöä kaikissa tilanteissa.
Jos on niin fiksu, että kaksi tutkintoa on suorittanut, niin ei kai suomen opiskelun pitäisi olla ylivoimaisen vaikeaa?
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:08"]
Olen DI ja en ole koskaan ollut työpaikassa, jissa työkieli olisi englanti. . Kauheaa, jos suomalaisen työpaikan työkieli olisi englanti. Haluan suomen kielen säilyvän käytyökielenä ja tämä vaatii kielen köytyöä kaikissa tilanteissa.
[/quote]
Minä olen työskennellyt firmassa, jossa kaikki kirjallinen tehtiin englanniksi, mutta silti suomen osaaminen on aivan välttämätöntä.
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:06"]
Jokaiseen kunnan ja valtion työpaikkaan vaaditaan todistus ruotsin taidosta, täysin riippumatta siitä, tarvitaanko ruotsia ikinä työssä.
Miksei Hesari kirjoita tästä ???
[/quote]
No eikä vaadita. Janakkalan kunnan varikolle pääsee traktorikuskiksi ilman todistusta ruotsin kielen osaamisesta. Riittää, kun osaa englannin kielen perusfraasin vak juu.
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:12"]
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:08"]
Olen DI ja en ole koskaan ollut työpaikassa, jissa työkieli olisi englanti. . Kauheaa, jos suomalaisen työpaikan työkieli olisi englanti. Haluan suomen kielen säilyvän käytyökielenä ja tämä vaatii kielen köytyöä kaikissa tilanteissa.
[/quote]
Minä olen työskennellyt firmassa, jossa kaikki kirjallinen tehtiin englanniksi, mutta silti suomen osaaminen on aivan välttämätöntä.
[/quote]
Sama täällä. Oli pitkät fraasilistat, sieltä napattiin sopiva, vaihdettiin luvut toisiksi ja siinä se, enemmän se oli matematiikkaa kuin englantia.
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:15"]
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:06"]
Jokaiseen kunnan ja valtion työpaikkaan vaaditaan todistus ruotsin taidosta, täysin riippumatta siitä, tarvitaanko ruotsia ikinä työssä.
Miksei Hesari kirjoita tästä ???
[/quote]
No eikä vaadita. Janakkalan kunnan varikolle pääsee traktorikuskiksi ilman todistusta ruotsin kielen osaamisesta. Riittää, kun osaa englannin kielen perusfraasin vak juu.
[/quote]
Kaikkiin kunnan ja valtion tehtäviin, joissa on vaatimuksena AMK- tai yliopistotutkinto, vaaditaan tosiaankin ruotsin taito, vaikka ruotsia ei ikinä tarvitsisi työssään. Reilua?
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:01"]Ei taida olla Suomessa ainoaakaan diplomi-insinöörille sopivaa duunia, saati ekonomille, jossa työkieli olisi suomi. Noilla aloilla jopa suomenkielisten tiimien neuvottelut saatetaan käydä englanniksi ja kaikki raportoidaan englanniksi. Niin se on ollut jo pitkään. Alat ovat kansainvälisiä, pakko.
Eri asia jos hän olisi vaikka koulun keittolan kokki tai joku R-kioskin myyjä tms.
Mitä korkeammalle mennään, sitä vähemmän käytetään suomea.
Ihmeellistä jutussa on vain se, että hän olisi saanut juuri noita hanttihommia mutta ei niitä oman alan töitä. Luulen syyksi, että haki vääriltä paikkakunnilta tai liian pienistä puljuista. Ei pikkukaupunkien firmoilla ole mitään kasvunäkymiä, niin eivät ne rekrytoi tohtoriksi väitellyttä kansainvälistä porukkaa vaan vain niitä siskonmiehiä ja opistoinsinöörejä tikkakerhostaan...
[/quote]
Riippuu alasta, kyllä sellaisiakin aloja yhä on, jossa DI:nkin on käytännössä osattava lähes kaikissa tehtävissä Suomea, esim rakentaminen. En tiedä onko tuo paperinjalostus vastaava, voisin hyvin uskoa, että on. Meillä on useampi DI töissä ja ilman suomea ei pärjää. Viimeisen viikonkin sisään olisi tullut käyttöä ainakin virolle, puolalle ja Venäjälle, jos olisi osannut, mutta englantia tarvitsee harvakseltaan. Ei kaikki alat ja työpaikat vielä niin englanninkielisiä ole edes korkeakoulutetuilla.
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:01"]
suomenkielisten tiimien neuvottelut saatetaan käydä englanniksi
[/quote]
Tähän olen törmännyt muutaman kerran ja pidän älyttömän typeränä.
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:17"]
[quote author="Vierailija" time="03.08.2015 klo 17:01"]Ei taida olla Suomessa ainoaakaan diplomi-insinöörille sopivaa duunia, saati ekonomille, jossa työkieli olisi suomi. Noilla aloilla jopa suomenkielisten tiimien neuvottelut saatetaan käydä englanniksi ja kaikki raportoidaan englanniksi. Niin se on ollut jo pitkään. Alat ovat kansainvälisiä, pakko. Eri asia jos hän olisi vaikka koulun keittolan kokki tai joku R-kioskin myyjä tms. Mitä korkeammalle mennään, sitä vähemmän käytetään suomea. Ihmeellistä jutussa on vain se, että hän olisi saanut juuri noita hanttihommia mutta ei niitä oman alan töitä. Luulen syyksi, että haki vääriltä paikkakunnilta tai liian pienistä puljuista. Ei pikkukaupunkien firmoilla ole mitään kasvunäkymiä, niin eivät ne rekrytoi tohtoriksi väitellyttä kansainvälistä porukkaa vaan vain niitä siskonmiehiä ja opistoinsinöörejä tikkakerhostaan... [/quote] Riippuu alasta, kyllä sellaisiakin aloja yhä on, jossa DI:nkin on käytännössä osattava lähes kaikissa tehtävissä Suomea, esim rakentaminen. En tiedä onko tuo paperinjalostus vastaava, voisin hyvin uskoa, että on. Meillä on useampi DI töissä ja ilman suomea ei pärjää. Viimeisen viikonkin sisään olisi tullut käyttöä ainakin virolle, puolalle ja Venäjälle, jos olisi osannut, mutta englantia tarvitsee harvakseltaan. Ei kaikki alat ja työpaikat vielä niin englanninkielisiä ole edes korkeakoulutetuilla.
[/quote]
tämä on ihan totta.
Tuli Suomeen 1997, aloitti tohtorinopinnot 2000-luvulla (?) ja häipyi maasta 2003. Nopeaa toimintaa suomea osaamattomalle.
En ymmärrä, miksi Suomen yhteiskunnan rahoilla järjestetään englanninkielistä koulutusta ulkomaalaisille, kun näin siinä juuri käy, että eivät opi suomea eivätkä saa töitä.
Vain suomenkielisen koulutuksen tulisi olla maksutonta. Olisi vähän enemmän motivaatiota oppia kieltä, jos palkintona olisi ilmaiset opinnot. Yhteiskunnan kannalta taas työllistyminen olisi paljon varmempaa, jos kielitaito olisi niin hyvä, että on läpäissyt suomenkieliset opinnot.
Mun miehellä ei ole edes lukio käyty ja kummasti on jo 2 työtä saanut vaikka ei suomea puhu. Ei kaikkiin töihin tarvitse sitä, mies puhuu töissä englantia, saksaa, hollantia ja espanjaa. Näiden lisäksi pärjää ruotsalaisten ja ranskalaisten asiakkaiden kanssa jos he puhuvat hitaasti ja aihe liittyy tilanteeseen.