Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Jaaro ja Jaaron

14.03.2009 |

Bongasin harvinaisten nimien listalta edellä olevat mielenkiintoiset nimet. Tietääkö joku jotain näistä nimistä? Mistähän ne ovat peräisin, mitä tarkoittavat tms?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
14.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

on sivusto, josta löytyy tietoa nimistä, mm. mistä peräisin, mitä tarkoittaa jne.



Jaaro ja Jaaron eivät tuottaneet tulosta, mutta Jaron toi tälläisen tekstin



JARON



Gender: Masculine



Usage: English (Modern)

Invented name, probably based on JARED and DARREN.



Eli uusi "keksitty" nimi, joka mahdollisesti on perua Jaredista.



Jaredista taas kerrotaan seuraavaa...



JARED



Gender: Masculine



Usage: English, Biblical



Pronounced: JER-d (English), JAR-d (English) [key]

From the Hebrew name (Yared) or (Yered) meaning "descent". This was the name of a close descendent of Adam in the Old Testament. It has been used as an English name since the Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series 'The Big Valley'.



Itse tykkäisin enemmän muodosta, jossa on - n loppu, siis joko Jaron tai Jaaron.

Jännä nimi, erikoinenkin, mutta sopii silti hyvin suomlaiseenkin suuhun!

Vierailija
2/6 |
14.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

siis että Aaro / Aaron on "modernisoitu" J-alulla :) Aaron on Raamatusta, jos se on nimen alkuperä.



Jaaroja löytyy suomesta 4kpl ja Jaaroneja 2kpl. Jaaron uudempi, Jaarokaan ei mikään ihan vanha ole.



ihan käyttökelpoisia nimiä kuitenkin, sanoisin.



Tiina :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
15.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mukavaa, että jäljet johtivatkin raamatulliseen nimeen. Kyselin täällä joskus Jetron mahdolliselle sisarukselle sopivia nimiä. Aaro tai Aaron sopisivat hyvin, mutta läheiset ystävät antoivatkin pojalleen nimen Aaro, joten se ei ole enää käytettävissä. Jaaro ja Jaaron kiinnittivät huomion harvinaisten nimien listalla. Mies sanoi samaa kuin Tiina, että siinä on vain Aaro joka alkaa J:llä. Tuo Jaron olisi ehkä jo itsenäisempi nimi. Pannaan korvan taakse.

Vierailija
4/6 |
15.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

en antaisi sen haitata, vaikka nimellä ei oliskaan mitään kovin loistokasta alkuperää tai ihmeellistä merkitystä. MInusta tuo Jaaron kuulostaa kivalta ja sopii kyllä hyvin yhteen Jetron kanssa.

5/6 |
15.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onpa kivat nimet molemmat, ja ensimmäistä kertaa törmään, vaikka meillä täällä oma esikoispoika Jaro. Nimen merkitys aikoinaan viehätti meitä suuresti, alkuperä tsekit, jossa nimi Jaroslav: Jaro=kevät, slavit =juhlia eli kun poika syntyi toukokuussa, tuntui, että silloin oli kevään juhla kauneimmillaan!



Mutta sekä Jaaro, että Jaaron käy tosi hyvin Jetro-veljen nimeen!

Vierailija
6/6 |
16.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä miellän Jaaronin ensisijaisesti Jaronin suomelaiseksi vastineeksi. Jaron on hepreankielinen nimi:



It is of Israeli origin, and its meaning is "cry of rejoicing".