Nyt kun EU puuttuu kieleen niin keksitään hedelmälihalle ja pihvitomaatille uudet nimet
EU päätti viimeviikolla että hampurilainen, pihvi, makkara, nakki, leikkele, liha ja suikale rajattaisiin tarkoittamqan ainoastaan vain sian tai naudan lihasta valmistettuja lihatuotteita jotta tavan kukuttaja ei sekaantuisi ja joutuisi hãmmennyksiin siitä että markkinoilla on esimerkiksi makkaroita ja lihapullia muistuttavia vegaanisia korvikkeita.
Ja kuten palstalla on kysytty useitä kertoja huolestuneina että miten käy hedelmälihan ja pihvitomaatin niin sain näin sunnuntai aamun iloksi ajatus että entä mitäpä jos me löisimme päämme yhteen ja keksisimme, tai ainakin ehdottelisimme, näille uudet nimet jotka eivät viittaisi lihaan.
Kommentit (8)
Pihitomaatti on ihan tomaatti, tarkoitettu lihapihvin päälle.
Lihapulla ei kyllä ole pullaa nähnytkään.
Mitä tapahtuu, jos sanoo, että "asia on pihvi", jos asia ei ole pihvi? Viekö Eu-poliisi vankilaan?
Myös lihaPULLAT ja LEHTIpihvit kiellettävä.
Hedelmäliha on englanniksi "pulp" eli suomeksi se voisi olla "pulppi" koska se kuulostaa hauskalta ja pihvitomaatti on italiaksi "cuore di bue" josta voitaisiin johtaa nimi "härkätomaatti".