Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä on the suomeksi?

Vierailija
23.06.2015 |

Kuka osaa kääntää yhdellä sanalla mikä on the suomeksi?

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ööö... oiskohan "paloportaat"?

Vierailija
2/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos se olisi pakko kääntää, sopisi usein sana "se" käännökseksi. Joskaan eihän sitä suomenneta. Mutta esim. "the dog is cute" > "se koira on söpö", jolloin suomennoksessa sana "se" painottaa, että kyseessä on juuri se tietty koira.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten käännätte sanan of someksi?

Vierailija
5/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.06.2015 klo 18:09"]Miten käännätte sanan of someksi?
[/quote]

Someksi? Ordinary Fuck...

Vierailija
6/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

The on artikkeli. Suomen kielessä ei ole artikkeleita. Ei ole siis käännettävissä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sene

Vierailija
8/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.06.2015 klo 18:11"]

The on artikkeli. Suomen kielessä ei ole artikkeleita. Ei ole siis käännettävissä.

[/quote]

Suomessa määräisyys tai jaollisuus/jaottomuus ilmaistaan kieliopillisesti muulla tavalla kuin artikkelilla. Joskus voi olla tuollaisia kolmosen kuvaamia selvempiä tapauksia, jolloin sana se vaikuttaa olevan nominilausekkeessa hyvin samankaltainen kuin määräinen artikkeli niissä kielissä, joissa on artikkeli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on artikkeli. Suomen kielessä ei ole artikkeleita. Jotain käännöksi voidaan tehdä, esim.:

Dogs = koiria
The dogs = koirat

Vierailija
10/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää, toi, se. Riippuu kontekstista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
23.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tö on suomeksi keskivahva anteeksipyyntö vahingossa tapahtuneesta tönimisestä.

Vierailija
12/14 |
23.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

The suomeksi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
23.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

The on artikkeli. Suomen kielessä ei ole artikkeleita. Ei ole siis käännettävissä.

No onpahan. Mut ei vaan ole pakko - suomen kielessä siis.

Look, there is a dog! Katso, tuolla on (joku) koira!

Now the dog is barking. Nyt se koira haukkuu.

 

The Smiths = Ne Virtaset The Beatles = Ne köppäkoriaiset ;D

 

Ja sit tietysti sisällöllinen ero eli onko lauseyhteydessä tunnettu vai ei eli määräinen vai epämääräinen:  yleensä cats = kissoja  the cats = kissat eli kyllä se a, an/the käännöksissä aina näkyy tavalla tai toisella.

 

Vierailija
14/14 |
23.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aksentti vain e-kirjaimen päälle, siis thé, niin se on tee ranskaksi. Siis se juoma.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme kaksi