Olisinpa tajunnut tämän lasta nimetessä -vinkkiketju muille
Jaetaan vinkkejä muille sen perusteella, mitä on havaittu oman lapsen nimeämisen kohdalla.
Annoimme lapsellemme ikäluokassaan melko yleisen nimen, joka päättyy konsonanttiin. Nimi on tyyliä Alvar. Emme ajatelleet, että nimen kanssa olisi mitään hankaluuksia, kun nimi on sen verran yleinen.
Harmittaa, kun emme etukäteen tajunneet, kuinka usein ihmiset lisäävät i-kirjaimen nimen loppuun. Kaikki sanovat Alvari. Argh.
Kommentit (1611)
Siis mikä olisi pitänyt olla tuo nimi jonka kirjoitit Julialiana?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luulin että r-viasta oppii pois,mutta pojalla edelleen vaikka jo lukiossa ärrä sorahtaa todella vahvasti eikä enää suostu käyttämään nimeään joka siis Valtteri,kutsuu itseään Valtsuksi tai toisella nimellään Mikaeliksi.
Joten en suosittele nimeä jossa r.
Puheterapeutille voi mennä myös lukioikäisenä tai aikuisena :)
Joskus suun ja kielen rakenne on sellainen että suomalaista r:ää ei ole mahdollista lausua. Nykyaikana ei ole mitään syytä olettaa että aikuinen, Suomessa koko ikänsä asunut ärrävikainen ei ole koskaan käynyt puheterapeutilla. Eiköhän se ole kouluikäisenä pakollistakin.
Inkeri lienee vähemmän annettu nimi.
Jos asut Mikkelissä, älä ikinä laita tyttären nimeksi Hilmaa tai Idaa. On nimittäin sitten aina Hilima tai Iita/Iitukka.
Poikien nimestä vastaava on Kaapo joka kääntyy muotoon Kuapo.
Tympeitä hetkiä selitellessä sanallisesti miten nimi kirjoitetaan ("yhdellä/kahdella iillä"):
- Piia, Pia
- Mia, Miia
- Elisa, Eliisa
Bonus: anna lapselle nimeksi Daniel ja nimitä häntä aina Danskuksi.
Lapseni toinen nimi kirjoitetaan Feeniks ja lausutaan Feeniks
Oma nimi, 60-luvun suosikkinimi Päivi, tuotti hankaluuksia ulkomailla asuessa. Monissa maissa ei ole ä-kirjainta, lisäksi maassa jossa asuin, nimeni ei kuulostanut nimeltä. Onneksi toinen nimeni oli kansainvälisempi ja käytin toista nimeäni ulkomailla asuessani mm. töissä ja muissa ympyröissä.
Joten antakaa lapsellenne useampi nimi joista ainakin toinen on kansainvälinen.
Jos sukunimi alkaa O-kirjaimella, niin ei missään nimessä nimeksi Markku 😝
Kyllä kaksitavuiset ovat parhaita tosiaan ja vokaaliin päättyviä.
Simppeliä kirjoittaa ja lausua.
Toinen nimi voi olla pidempikin, mutta kolmatta nimeä ei tarvita.
Miltä kuulostaisi tämä...Eeva Kaisa Kyllikki Annikki. Aika kornia sanoisin.
Myöskin r ja s ovat hankalia nimissä, jos on ässä - tai ärrävika.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Väittäisin Piia/Pia-Miia/Mia nimiä joita joutuu tarkentamaan vaikka olisi 2 vokaalia. Myös top 10 nimet ikäluokastaan rajaisin suosiolla pois.
Täällä eräs Miia allekirjoittaa tämän. Nykyään väärä kirjoitusasu johtaa usein myös siihen, että sähköpostiosoite kirjoitetaan väärin eikä viestit tule perille. Kun se on kirjoitettu muotoon Mia.
Jatkuvasti saa olla hokemassa: kahdella ii:llä!
En ymmärrä miksi Mia, Tia, Ria, Pia, Nina... yms. nimet pitäisi kirjoittaa kahdella i:llä?! Kun ovat kivan kansainvälisiä muutoin, niin miksi niistä pitää olla jotkut väkisin väännetyt junttiversiot??? Samoin vaikka Kira, niin miksi siitä pitää vääntää Kiiiiiiiiira? Tai Entäs Joel....miksi siihenkin pitää tunkea kaksi o:ta
Puheterapeutille voi mennä myös lukioikäisenä tai aikuisena :)