Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Amerikkalaiset "tokaisut" vailla totuutta.

Vierailija
01.03.2021 |

Minä rakastan sinua. Minä lupaan.

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äänivyöry

Vierailija
2/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"It's OK", kun jalat ovat poikki, rautakanki on lävistänyt keskivartalon, talo on palanut ja perhe on kuollut. Mutta kaikki on hyvin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua hämmästyttää miten yksioikoisia suomalaiset ovat, että edellyttävät toiselta kieleltä jotain totuudenmukaisuutta. Miksi ei voidä hyväksyä, että toisessa kielessä sanotaan eri tavalla. Love you esim. on hyvin tyypillinen. Henkilö voi sanoa sen tarkoittaen lähinnä kiitoksena, kun toinen ojentaa vaikka ketsupin ruokapöydässä. 

Vierailija
4/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minua hämmästyttää miten yksioikoisia suomalaiset ovat, että edellyttävät toiselta kieleltä jotain totuudenmukaisuutta. Miksi ei voidä hyväksyä, että toisessa kielessä sanotaan eri tavalla. Love you esim. on hyvin tyypillinen. Henkilö voi sanoa sen tarkoittaen lähinnä kiitoksena, kun toinen ojentaa vaikka ketsupin ruokapöydässä. 

Koska tuo on paskanpuhumista.

Vierailija
5/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Minua hämmästyttää miten yksioikoisia suomalaiset ovat, että edellyttävät toiselta kieleltä jotain totuudenmukaisuutta. Miksi ei voidä hyväksyä, että toisessa kielessä sanotaan eri tavalla. Love you esim. on hyvin tyypillinen. Henkilö voi sanoa sen tarkoittaen lähinnä kiitoksena, kun toinen ojentaa vaikka ketsupin ruokapöydässä. 

Koska tuo on paskanpuhumista.

Kyllä on sullakin puusilmä. 

Vierailija
6/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I’ll see ya later! (Never.)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvää päivänjatkoa!

Tätä hoetaan nykyään Suomessakin, prkl..!

Vierailija
8/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessakin usein jätetään sanomatta jotain tai pehmustetaan asioita jotta keskustelu olisi sujuvaa ja mukavaa. Vai töksäyttääkö ap asioita kuten ”olet lihonut” tai ”en pidä nenästäsi”.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyvää päivänjatkoa!

Tätä hoetaan nykyään Suomessakin, prkl..!

Ärsyttää kans, varsinkin kun kassa iloisesti tokaisee päivänjatkoja.

SAMOIN! Tapaan vastata, koska tiedän, että sillä kassalla on 7 tuntia työvuoroa jäljellä.

Vierailija
10/10 |
01.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I swear!

Toisaalta niillä on näppärä sanonta "have a nice day" "have a happy holiday".