Lue keskustelun säännöt.
Aargh.... yhdys sana virhe "Taika vuodenaika" !?
Kommentit (4)
Sitä paitsi eihän tuo edes tarkoita mitään. Ihan järkyttävän huonosti ilmaistu, vaikka olisi osattu kirjoittaa oikein.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mitä voi odottaa ihmiseltä, joka on lyönyt hevosta?
Vierailija kirjoitti:
Sitä paitsi eihän tuo edes tarkoita mitään. Ihan järkyttävän huonosti ilmaistu, vaikka olisi osattu kirjoittaa oikein.
Varmaankin ameriikan kielessä voidaan sanoa "Magic Season", mutta tuossahan magic tarkoittaisi taianomaista (adjektiivi) eikä taikaa (substantiivi), eli tuo on väärin käännetty.
Taika ei ole adjektiivi, joten pitäisi kirjoittaa yhdyssanaksi.