Miten käännät englanniksi ja ranskaksi voileipäkakku?
Ei niille taida vastinetta löytyä.
Voileipäkakku taitaa olla pelkästään suomalainen vitsaus (on..on...) ;)
Yritin googlesta etsiä ideoita voileipäkkujen koristeluun...
ps. smörgåstårtalla etsin myös ;)
Kommentit (18)
No eipä löytynyt noilla :)
Kiitos kolmoselle linkistä sekä paninihappy--vinkistä!
Ideoita kakkujen koristeluun?
Hakutermillä "savoury cake" löytyy meikäläisen tyylisiä voileipäkakkuja, mutta myös erilaisia suolaisia leipiä. Ranskaa en valitettavasti osaa.
ehkä turha yrittää suoraa käännöstä, cake with cold cuts (kinkku jne) ja cake with salmon & shrimp. Gateau aux jambon ja gateau aux fruit des mer.
[quote author="Vierailija" time="17.08.2013 klo 17:52"]
No eipä löytynyt noilla :)
Kiitos kolmoselle linkistä sekä paninihappy--vinkistä!
Ideoita kakkujen koristeluun?
[/quote]
sandwichcakella kyllä löytyy :-)
Löytyi, löytyi..!!!
Kiitos kaikille! ;D
Nyt pukkaa ideaa!
Ap kiittää kaikkia lämpimästi ja toivottaa mukavaa lauantai-iltaa ihan kaikille! :-))
[quote author="Vierailija" time="17.08.2013 klo 17:31"]saviour cake[/quote]
Voi loytya "Isa Meidan"-kakku.
Koristeluideoita saat, kun laitat goolgleen kuvahaulla voileipäkakku. Itse sain omat ideat sieltä.
Savoury cake ei vastaa suomalaista voileipäkakkua.
Sandwidch loaf. Mutta kun googletin, niin nuohan on paljon tylsempiä kuin suomiversiot.
Sandwich gateau on yhdessä englatilaisessa keittokirjassa.
Englanniksi se on The Voileipäkakku ja ranskaksi Ze Voileipäkakkyy. :)
Mun brittiystävät sanoo sandwhich cake
Mikäköhän hakukone teillä käytössä, kun ainakin googlesta löytyy ihan tällä "sandwich cake" haulla ihan voileipäkakkuja ja paljon... Mut englanniksi se on kai swedish sandwich cake.
Parhaat kuvat tulee hakusanalla smörgåstorta. Nuo englanninkielisillä hauilla tulevat ovat tylsiä tai ei ainakana yhtään kotimaisilla hakusanoilla haettuja kummempia.
sandwichcake ja le sandwichcake