miten sanotaan englanniksi: "Toivottavasti pääset pois sieltä!"
Kommentit (7)
Jos joku on jäänyt esim. loukkuun lukkojen taakse ja haluan sanoa, että toivottavasti pääset pois (vapaudut) sieltä.
Siinä siis asiayhteys.
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 23:58"]
Jos joku on jäänyt esim. loukkuun lukkojen taakse ja haluan sanoa, että toivottavasti pääset pois (vapaudut) sieltä.
Siinä siis asiayhteys.
[/quote] I hope you manage to free yourself.
I hope you choke to death in there :)
[quote author="Vierailija" time="09.07.2013 klo 00:12"]
I hope you choke to death in there :)
[/quote]
Kiitos! Käytin siis tätä ja kirjoitin ystävälleni fb:ssä. Luultavasti hän pääsikin pois huoneesta, johon oli vahingossa jäänyt lukkojen taakse, koska katosi niin nopeasti facebookin chatista. Kaikki on siis hyvin nyt, mutta ennätinpäs esitellä kielitaitoni ja kirjoittaa tuon lausahduksen. :)
Pitäisi tietää asiayhteys...