Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Lepardi. Mikä ihmeen lepardi??
Ex-työkaveri sanoi aina Maxellin paristoja Maxwellin paristoiksi. Meinasin tulla hulluksi.
Kaikki väärin lausunut ärsyttää....ja meikäläisen on sana, joka ärsyttää mua eniten.
V. P. Chili kirjoitti:
anoreetikko(eli anorektikko)
arvostaa (arvioida hintaa)
juustoraksu (juustonaksu)
globaalisesti, radikaalisesti jne... (se sanotaan globaalisti, radikaalisti jne...)Sitten myös suututtaa ihmiset, joiden on pakko käyttää englannista napattuja sanoja suomea muuten puhuttaessa. Jos tehtäisiin niin vain silloin, kun sanalle ei suomen kieli tarjoa sopivaa vastinetta.
Niinpä, ja kun ei mene edes kielioppi oikein, esim. täälläkin palstalla oli joku "disconnected with the reality", kun pitäisi olla "disconnected from reality". Ja sen olisi voinut sanoa ihan suomeksi yhtä hyvin.
Jotenkin olen saanut sen vaikutelman, että englantia hyvin puhuvat eivät yhtä paljon käytä näitä sanoja/sanontoja, vaan puhuvat ihan suomea. Sen sijaan kehnolla kielitaidolla varustetut korvaavat monet sanat englanninkielisillä, ehkä siksi että se kuulostaa heistä hienommalta. Joskus on tehnyt mieli kivahtaa että tuo kuulostaa typerältä, puhuisit vain suomea.
Bisnesmaailmassa tämä on todella yleistä, sitten tulee lausehirviöitä tyyliin "Me klousattiin se next levelille ja se oli ihan fine, mutta pitää vielä vähän tsekata ne detailit..."
Jauhenliha. Kaiken kruunasi, kun tämä jauhenliha -sanaa käyttävä henkilö kertoi jonkin ruokareseptinsä, jossa lause meni suurin piirtein tällä tavalla: "sitten lisäsin jauhenin sekaan suolaa."
JAUHENIN
Vierailija kirjoitti:
Dikibogsi
aikoinaan yksi tuttu kertoi ostaneensa tigikameran kitymarketista - en ole varma vieläkään oliko tosissaan..todennäköisesti oli sillä muutenkin hieman originaali-tapaus..Itse olen kyllä viljellyt tuota samaa läpällä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minua ärsyttää konditionaalin käyttö joissain murteissa.
Hän sanos, Hän puhus po. hän sanoo, sanoi
Ihan järkyttävän ärsyttävää.
Eikö voi puhua suomea?
En ole murreasiantuntija, mutta ei kai tuo ole konditionaali vaan murteellinen tapa taivuttaa imperfektiä Turun ja Rauman murteissa ainakin.
eikö konditionaali ole nk. isi muoto - tuo lienee murretta. Puhuisi , sanoisi jne
Vierailija kirjoitti:
Sinappi lausuttuna SINAAPPI tai SINAAPI[/quote entäpä kepsutti sitten - herättääkö tunteita?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pölyesteri.
Kiitos tästä! Repesin täysin. Tuli heti mielikuva ahkerasta Pöly Esteri -tädistä huivi päässä sulkahuiskulla tupsuttelemassa kristalleista pölyjä.
Onkohan se sama Esteri-täti jonka p..stä tulee reippaasti tuota vettä. Vai oliko se Esteri kuitenkin jokilaiva tai paloauto tarinasta riippuen?
Joskus aikoinaan lukiossa ruotsin tunnilla jokaisen piti tehdä esitelmä. Yks poika teki Göteborgin kaupungista. Koko ajan se lausui Kööttepork. Ei edes ope sanonu mitään.
Eniten ärsyttää kun vaikka tutkin -sanasta tulee tutkein ja kaikkiin mahdollisiin tungetaan tuo ein. Työkaveri on Satakunnasta kotosin ja sen kirjaukset on täynnä näitä kummallisuuksia.
kjjkjkjk kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Dikibogsi
aikoinaan yksi tuttu kertoi ostaneensa tigikameran kitymarketista - en ole varma vieläkään oliko tosissaan..todennäköisesti oli sillä muutenkin hieman originaali-tapaus..Itse olen kyllä viljellyt tuota samaa läpällä.
Joku urpo käytti jossain sanaa "originaali" paikassa, jossa tavataan sanoa "originelli".
En muista missä se oli.
Vierasperäiset sanat usein lausutaan eri tavalla kuin kirjoitetaan:
Digiboksi => tikipoksi
Rayban => Reipani
Guggenheim => Kukkenheimi
tubeless => tupeleksi
Ne ovat :' Aihe vapaa'. (oikea nimi olisi kai 'S-palsta, mutta kun tuo s- sana voisi tulla s.....roiduksi')
Vierailija kirjoitti:
Shoulder 76...
:D
Millä kartalla olet? 😂