Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ruotsalaisilla taitaa olla kahtiajakautuneesti vääristynyt kuva Suomen kielitilanteesta

Vierailija
10.05.2017 |

Tavallinen ruotsalainen ei ole kuullutkaan, että Suomessa on ruotsinkielisiä saatika jostain pakkoruotsista.

Pohjoismaisessa yhteistyössä puuhastelevat ruotsalaiset taas ovat tekemisissä vain pohjoismaisen yhteistyön itselleen omineiden suomenruotsalaisten kanssa, joten he luulevat, että suomalaiset osaisivat ruotsia.

Kumpikaan ei pidä paikkaansa.

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pohjoismaisessa yhteistyössä MUUT Pohjoismaat ovat halunneet vaihtaa kieleksi englannin. Suomalaiset vastustivat, koska sehän olisi uhannut pienen ryhmän valta-asemaa.

Vierailija
2/6 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsin kieli on suomen kielen, kulttuurin ja kehityksen tae. Näin se vaan menee!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olin joskus Helsinki-Vantaan lentokentällä töissä, ja siellä oli kyllä ihan kauhua yrittää palvellla ruotsalaisia bisnesmatkustajia, jotka tuli puhumaan pelkkää ruotsia ilmeisesti juurikin ap:n mainitseman suomenruotsalaisen yhteistyön seurauksena. Työtehtäväni ei siis edellyttänyt ruotsin kielen taitoa. 

Vierailija
4/6 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olin joskus Helsinki-Vantaan lentokentällä töissä, ja siellä oli kyllä ihan kauhua yrittää palvellla ruotsalaisia bisnesmatkustajia, jotka tuli puhumaan pelkkää ruotsia ilmeisesti juurikin ap:n mainitseman suomenruotsalaisen yhteistyön seurauksena. Työtehtäväni ei siis edellyttänyt ruotsin kielen taitoa. 

Kymmenen nyökkäystä, yks puistaus, sillä pärjää ihan joka paikassa!

Vierailija
5/6 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

3 jatkaa

Löytyypä minulta yksi ruotsalainen kaverikin, joka ei tosiaan tiennyt pakkoruotsista, eikä tiedä edelleenkään, kun jätin kertomatta, hänen epäiltyään kielitaitoni perusteella, etten ole varmaan kovin montaa vuotta ruotsia opiskellut (joo vaivaiset 6v + virkamiesruotsi). Puhumme 95% ajasta hänen kanssaan englantia, koska ruotsi ei vaan taivu. 

Vierailija
6/6 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihmettelen tätä nykynuorisoa. Mun mummo asui nuorena likkana Kalliossa ja oli työväenluokanfriidu. Silloin 1910- ja 20-luvulla oli ihan normaalia että kadulla puhuttiin suomea, ruotsia, venäjää, eestiä, ja vähän saksaakin. Mummi osasi suomen lisäksi vähän kaikkia. Lisäksi hän innostui jo nuorena opiskelemaan esperantoa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yhdeksän yksi