Kuunteletko Eldankajärven jää- biisiä ?
» Läskiä, lotinaa
ja peuranpa pyllyä ihanaa
on römpsässä käristetty, kiristetty
vattahan varistettu juu.
Ei hevosilla heiniä,
vaan syövät ne tallista seiniä,
on toisilla suolissa santaa
eikä tule lantaa juu. »
Kommentit (26)
Noita alkuperäisiä sanoja on muutettu, koska eihän nuhteeton suomalainen sotilas voisi sellaisia lauleskella. Kuitenkin alkuperäinen on vielä tallella:
Jokainen tietää että nuo vitamiinipillerit" ovat Pervitiiniä vaikka sitäkin on koitettu peitellä.
Se mitä sen jälkeen lauletaan jätän tänne kirjoittamatta.
Solistiyhtye Suomi on korvannut lauseen
"Kotiloma tyssää kun paperi ryskää."
Klikkaa itse tuohon lauluun tuosta linkistä ja kuuntele sanat. Kappale alkaa oikeasta kohdasta.
Kumpaa versiota? Sitä alkuperäistä, missä käytetään "offensiivista" sanaa itänaapureistamme, vaiko sitä Kekkosen ja Koiviston ajan suomettunutta, sensuroitua versiota?
Vierailija kirjoitti:
Kumpaa versiota? Sitä alkuperäistä, missä käytetään "offensiivista" sanaa itänaapureistamme, vaiko sitä Kekkosen ja Koiviston ajan suomettunutta, sensuroitua versiota?
Tuota ylläolevaa.
...
..
Vierailija kirjoitti:
Nykyiset äärioikeistolaiset ja kansallismieliset muuten lauleskelevat nykyisin sitä sensuroitua versiota. Surullista, mutta totta, mutta sellaista se sitten on, kun lutkutetaan Putinin kullia.
:D Ei taida olla kovin venäläisystävälliset sanat siinä alkuperäisessä. Tuskin Putinin mieleen, vaan mistäs sitä tietää..
Vierailija kirjoitti:
Noita alkuperäisiä sanoja on muutettu, koska eihän nuhteeton suomalainen sotilas voisi sellaisia lauleskella. Kuitenkin alkuperäinen on vielä tallella:
Jokainen tietää että nuo vitamiinipillerit ovat Pervitiiniä vaikka sitäkin on koitettu peitellä.
Se mitä sen jälkeen lauletaan jätän tänne kirjoittamatta.
Solistiyhtye Suomi on korvannut lauseen
"Kotiloma tyssää kun paperi ryskää."
Klikkaa itse tuohon lauluun tuosta linkistä ja kuuntele sanat. Kappale alkaa oikeasta kohdasta.
Onko suomalainen sotilas siis raiskaillut sotaretkillään?
Elin vuosia harhaluulossa, että saksalainen proge on sitä ainoaa oikeaa musiikkia - sitten tulit Sinä ja annoit minulle tämän! Kuinka voin Sinua kyllin kiittää? Mennäänkö naimisiin??
Vierailija kirjoitti:
Elin vuosia harhaluulossa, että saksalainen proge on sitä ainoaa oikeaa musiikkia - sitten tulit Sinä ja annoit minulle tämän! Kuinka voin Sinua kyllin kiittää? Mennäänkö naimisiin??
Vain jos olet yhtä komea kuin Hitler.
Eldankajärven jää
on taakse jäänyttä elämää.
On siellä nyt fossit ja Sassit
puomit ja passit juu.
Korsuissa kamina,
siellä pelataan nakkia, raminaa,
on meillä Fritzit ja Maxit
ja Petropamaxit, juu.
On täällä tallattu, on maata vallattu.
On täällä koukittu, ja täitä noukittu.
On sota tuimaa,
ei Juno päätä huimaa.
Pum, pum, pum, patteri paukkuu
ja korohorot haukkuu, juu.
Läskiä lotinaa
ja peurampa pyllyä ihanaa
on römpsässä käristetty, kiristetty,
vattahan varistettu juu.
Ei hevosilla heiniä,
vaan syövät ne tallissa seiniä,
on toisilla suolissa santaa
eikä tule lantaa, juu.
On täällä napsittu, on täällä tapsittu,
laukaistu miinoja ja annosviinoja.
On eukkoa ikävä, kun syö sitä
vitamiinipilleriä,
mutta se kotiloma tyssää,
kun roiskitahan ryssää, juu.
Kis-Kis-kukkulat,
on siellä munat sekä makkarat,
mutta se Muna kun se meni,
niin se Makkara jäi vain, juu.
Röhössä on Tiltun tie,
se kurasena murasena Uhtualle vie,
on täällä Bieloje-, Tshirni-
ja Tschorneje-ozerot, juu.
Varjossa honkien on lottakanttiini,
sumppia keittävi,
siell' lotta Lunkreeni.
Voi pojat saamari,
nyt tuokaa naamarini,
on tänne riukuja prykätty,
on liukuja lykätty, juu.
Siinä nyt on koko sanoitus alkuperäisessä muodossaan Solistiyhtye Suomen esittämänä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"kun raiskataan ryssää, juu."
Toi oli se oikea muoto, en tiedä minne minun viesti katosi.
mode
...
Vierailija kirjoitti:
En hyväksy tätä laulua.
Seija
Toivottavasti Vihreät sensuroi laulun kun pääsevät valtaan.
Mulla on isoisäni sotapäiväkirja ja siinä kirjoitettuna noi alkuperäiset sanat, jotka hän mulle myös opetti :)
Olen sitä sukupolvea, joka vielä ehti esiteininä kuulla vaarin sotajutut useampaan kertaan. Oma isäni ei niitä jaksanut kuunnella. Oli itse syntynyt sotien jälkeen ja ukkojen intouduttua ottamaan saunassa pilsneriä, kuullut ne monesti. Minua ne kiinnostivat. vanhalla miehellä alkoi jo muisti heittää ja tapahtumat saivat aina vaan lisää väriä. Venäläisiä ei ollut päässyt ampumaan, eikä edes juuri elävänä näkemään. Oli tykistössä huoltojoukoissa.
Olin vuosia sitten töissä eräässä baarissa. Siellä oli eräs kantapekka, todella mukava keski-ikäinen herrasmies. Aina kun hän oli tarpeeksi humalassa, hän alkoi laulaa tätä biisiä. Aina. :D
Ei siinä, ihan hyvä lauluääni hänellä oli.
Muna kun se meni niin makkara vaan jäi juu
Paras sotabiisi ikinä. Etenkin A.Aimon esittämänä. Taitaa tulla taas sota, kun väki haluaa sensuroida ja kieltää kaiken vanhan. Ihmiset ei ikinä opi.
Tällaisen osan minulle opettivat: pitkä on tiltun tie se kurasena murasena Sorokkaa pitkin vie...
Hyvä biisi. Muutama veteraani jonka olen tavannut on ollut jatkosodassa tuolla Muna- ja Makkarakukkuloilla.
Minulla on Erkki Tiesmaan poikien tekemä levy Vaeltajan voitto, jossa he esittävät isänsä rintamalla kirjoittamia lauluja alkuperäisteksteillä esim. Eldankajärvenjää, Röhön ranta ja Muistoja pohjoisrintamalta jne.
mun päähän?!