se joka toista haukkuu joutuu laukkuun,
kuulin tämän 6 vuotiaan suusta. Ennen siinä laukun edessä oli jokin sana, jota ei kai myöskään saa enää käyttää.
Kommentit (11)
meillä lauletaan tota kanssa ja poikien isä on mustalainen. Ja kyllä, saa sanoa mustalainen, enpä ole näiden yli kymmenen vuoden aikana kuullut mieheni suusta sanaa romani kuin muutaman kerran...
Se joka toista haukkuu, sen napa paukkuu ja joutuu m****laisen käsilaukkuun!
Terv. kaikki 80-luvun lällätykset aikanaan osannut...
Se joka toista haukkuu, sen napa paukkuu ja joutuu mustalaisten räkälaukkuun.
Se joka toista haukkuu, sen napa paukkuu ja joutuu mustalaisten räkälaukkuun.
Kyllä olis korrektimpaa sanoa että KÄSILAUKKUUN =D=D=D
se sattuu omaan nilkaan,
joka toista haukkuu,
sen oma napa paukkuu,
sille koirat haukkuu,
ja joutuu mustaan laukkuun,
joka leikistä suuttuu,
se mustaksi muuttuu,
jos ei muutu,
niin MAAAAAAAALATAAAAAAAAAAAAAAAN!!! (kutitus...)
meni niin että: se joka haukkuu sen napa paukkuu ja se joutuu neekerin räkälaukkuun (mitä pahaa olisi käsilaukussa).
Tässä meidän pihassa tuntuvat lapset sanovan neekerin tilalle mummon.
meni niin että: se joka haukkuu sen napa paukkuu ja se joutuu neekerin räkälaukkuun (mitä pahaa olisi käsilaukussa).
Tässä meidän pihassa tuntuvat lapset sanovan neekerin tilalle mummon.
Ne loukkaa sitten mummoja :)
Mummothan usein laittavat niistämisen jälkeen käytetyn nenäliinan käsilaukkuunsa. Ovatko mummojen käsilaukut siis räkälaukkuja???
Se joka toista haukkuu ni joutuu kiinalaisen räkälaukkuun!
TOTTA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hmmm... Mitenkäs se menikään???
Jotenkin näin...korjatkaa jos meni väärin:
Se joka toista haukkuu, sen napa paukkuu ja joutuu m****laisen käsilaukkuun!