Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

käyttäjä-9470

Seurattavat (0) Seuraajat (0)

Seuratut keskustelut

Seuratut keskustelut tulevat tähän näkyviin.

Kommentit

23/38 |
25.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Stephen Ranger" time="25.03.2015 klo 10:09"]

[quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 09:52"]

People usually pay for translating services. 

[/quote]

Come on dawg, don't do me like that.

[/quote]

That would be engineering. I would be very happy if Finnish univerisity curricula in math included highschool math. I would top up :D

19/38 |
25.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 09:52"]

People usually pay for translating services. 

[/quote]

Come on dawg, don't do me like that.

18/38 |
25.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 10:03"]

Welcome to the real finnish world, only thing you can find here is vultures and mentally sick individuals, so do not do the same mistake twice and ask any help from here. I feel sorry for you. (I apologize my lousy English)

[/quote]

Yes. Now I get it.

17/38 |
25.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 09:53"]

[quote author="Stephen Ranger" time="25.03.2015 klo 09:21"]

 

 

Säästöneuvotteluissa pohdittiin lasketaanko työntekijöiden kuukausipalkkoja 4 % vai 150 €.

a) Lauralle kumpikin vaihtoehto tuotti saman tuloksen. Mikä oli Lauran palkka?

b) Mikalle jälkimmäinen vaihtoehto oli 35 € edullisempi. Kuinka suuri oli Mikan palkka?

Could somebody translate this into English for me please?

Thank you very much.

[/quote]

 

During the negotiations for cut backs, two alternatives were discussed, either to cut monthly wages 3% or 150 euros.

 

a)Both alternatives produced the same end result for Laura. How much did Laura earn?

b) The latter alternative resulted in 35e more than the former one for Mika. How much did Mika earn?

 

I do not see from your explanation why you need these translation, though.

[/quote]

Excellenté my borther. Thanks very much.

15/38 |
25.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 09:56"]

[quote author="Stephen Ranger" time="25.03.2015 klo 09:42"]

Though I don't understand Finnish but using Google translator to translate what comments here saying, I'm pretty upset about your unwillingness to help.

[/quote]

The unwillingness to help was because these seemed like some 16 year old kid's homework.

[/quote]

Yes. That means that a university entrance exam in Finland includes some type of 16 year old kid's homework and that's more relaxing for me.

Aktiivisuus

Ei tapahtumia.