abaco
Seuratut keskustelut
Kommentit
Kun kerran tyttö syntyy ja ehtii asuakin Italiassa, hyvin voitte antaa italialaisen nimen. On kuitenkin ihan järkevää valita monista kauniista italonimistä ehkä sellainen, joka helpommin sopii suomalaiseen suuhun? Esim. Giulietta on minusta ihana nimi oikein lausuttuna, mutta todennäköisesti Suomessa liian vaikea. Mutta en kuitenkaan valitsisi tässä tapauksessa " liian helppoakaan" eli juuri näitä olivioita ja marioita, koska niitä on Suomessa niin paljon, että tytön italiatausta ei sitten erotu... Oliva onkin jo eri juttu, Suomessa on vain 7 Olivaa (vrt. Olivia 7266kpl!)
Valitsisin siis kyllä italialaisen nimen, mutta mahdollisimman helposti kirjoitetun, eli jos mahdollista välttelisin ns. vierasperäisiä kirjaimia b, d, f, g jne. koska ne Suomessa valitettavasti usein vääntyvät eri muotoon (b->p, d->t, f->v, g->k jne.) (italialaisissa nimissä on kyllä tosi paljon juuri noita kirjaimia!)
Itse pidän enemmän Rafaelasta kuin Raffaellasta, mutta nämä ovat niin makuasoita. Fiorellasta minulle tulee joku vaateliike Suomesta mieleen, mutta voin olla väärässä?
Tässä joitain esimerkkejä italialaisista nimistä, jotka eivät liene liian vaikeita Suomeen palatessakaan..
Antonia
Eliana
Lauretta
Lelia
Liliana (ihana)
Milena
Noelia
Paola
Perla
Rosalia
Viviana
Tulin ehdottamaan otsikon perusteella Erika tai Lilia, mutta ne taisivat jo tulla. Onko mielessänne kuitenkin myös pikkusiskolle merkitysnimi? Jos ei, niin Riikka tai Riitta sopisi myös nätisti Ruusun siskolle. Tai
Saara
Aurora/Auroora
Merike
Regina
Renate
Jos kerran pitäisit Eevasta ... ja M-kirjaimella alkavista niin miten olisi...
Eevi
Eve
Mona/Moona
Miina
Maana
Tuli tästä kuvauksestasi mieleen Miro, se taiteilija. " Itse poika on tosi kiltti, (kuukauden kokemus), pitkät sormet, ja pieniluinen..."
Olisko pojassa taiteilija-ainesta kuten kaimassaan? :o)