Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Seurattavat (0) Seuraajat (0)

Seuratut keskustelut

Seuratut keskustelut tulevat tähän näkyviin.

Kommentit

4/10 |
07.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


Mutta sitten luin tuon aloitusviestin, että pitäs olla 5-kirjainta... No, entäs Simeo tai Sever?? :o) (harvinaisia, mutta molemmat löytyvät vrk:sta!)



Muuten, kivan haasteellinen tuo, ettei saa alkaa aakkosella.. ;o)





20/22 |
07.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


Ihan hyvä huomio tuo, että jos on jo nimi joka molempia vanhempia miellyttää, niin ehkä se kannattaisi sitten antaa! Aivan kuten lapsia3: tuossa sanoi.



Minusta Samuel on " ulkomaalaisen kuuloinen" nimi, ja taas Vilho supisuomalainen, joten kävisikö sitten veikalle se isän toinen nimi Samuli? Vilho ja Samuli ovat ainakin samaa maata! :o)



Tosin, onko silläkään loppujen lopuksi niin väliä, ovatko nimet samaa maata vai ei, kun ihmisen iässä se lapsuusaika, eli aika jolloin sisaruksen " kulkevat käsi kädessä" on kuitenkin suhteellisen lyhyt - ja aikuiselämässä sitä harvemmin tulee ääneen sanottua sisarustensa nimiä.





13/20 |
07.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


Tämä menee nyt vähän OT, sori. Mun luokalla koulussa oli tyttö nimeltä Minka-Maija. Olen kummastelult tätä aiemminkin, mutta jostain syystä hänen nimensä ei näy vrk:ssa?? En ymmärrä miksei näy, mutta tiedän käyneeni hänen kanssaan Suomessa samaa koulua monen monta vuotta! Kirjoitusasusta en ole varma, saattoi se olla Minka-maija, tai Minkamaijakin.

Mutta siis ehdotan vielä tätä nimeä, kun tuo Inka-Maija on minustakin tosiaan aika etelä-amerikkalainen .. ;o)

Melonimamma:


(Inka-Maijassa olisi jo liikaa Etelä-Amerikkaa...)

5/10 |
07.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


Jos perhe asuu ulkomailla tai lapsen toinen vanhempi on ulkomaalainen (ja ehkä sukunimikin?) olen yleensä sitä mieltä että nimiasu yhdellä vokaalilla on kauniimpi. Toisaalta tuplavokaalit tekevät nimestä kivan suomalaisen, ulkomailla melkein eksoottisen jutun (vaan onhan noilla hollantilaisillakin tuplavokaaleja).



Oliko tässä kysymys siitä, miten nimen luen, vai ovatko nimet ulkonäöllisesti eri paria? Jos näkisin siskokset Erika ja Annika, lausuisin molemmat kuten kirjoitetaan. Ja sopisivat tosi kivasti! :o) Molemmat kun ovat " ruotsalaisen oloisia nimiä" . Jos olisi Erika ja Neelia, lausuisin kuten kirjoitetaan, mutta Neelia on kyllä aika uusi ja moderni, sekä kovin ponneton reippaan Erikan rinnalle... Ei suosikkini eikä suosikkiparini.



Jos olisi Lukas ja Erika, tai Luukas ja Erika, niin lausuisin jokatapauksessa kuten kirjoitetaan, kunnes kuulisin vanhemmilta oikean kieliasun. Vaikka Luukkaalla onkin tuplavokaali, ja Erikalla ei, ne sopivat samaan perheeseen, jos nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.



2/10 |
06.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


Kaarlo Aarni Anselmi

Kaarlo Lauri Anselmi

Kaarlo Tuomas Anselmi

Kaarlo Martti/Matti Anselmi

Kaarlo Anselmi " isänpoika" (esim Antinpoika jos isän nimi on Antti).



Aktiivisuus

Ei tapahtumia.