Laita seuraava sana monikkoon, itse en osaa:
Kommentit (29)
Missä yhteyksissä monikkoa tarvitaan? Kannattaa kiertää monikko käyttämällä muutamaa sanaa enemmän.
Vaatekoissa.
Heittomerkkihän on vanhentunut käytäntö esim. ruu´an, nykyään ruoan. Toki hemmetin huono esimerkki asiasta.
[quote author="Vierailija" time="27.06.2013 klo 01:15"]
Missä yhteyksissä monikkoa tarvitaan? Kannattaa kiertää monikko käyttämällä muutamaa sanaa enemmän.
[/quote]Esim. "Italialaisissa vaatekoissa koko 36 vastaa suomalaista kokoa 34." Halusin tietää miten tuo sana taipuu, ja kyllä tuo "koissa" täytyy olla oikein, vaikka näyttää minusta vähän hassulta.
-ap
Italiassa koko 32 on 38, koko 34 on 40,koko 36 on 42 jne.
[quote author="Vierailija" time="27.06.2013 klo 01:25"]
[quote author="Vierailija" time="27.06.2013 klo 01:15"]
Missä yhteyksissä monikkoa tarvitaan? Kannattaa kiertää monikko käyttämällä muutamaa sanaa enemmän.
[/quote]Esim. "Italialaisissa vaatekoissa koko 36 vastaa suomalaista kokoa 34." Halusin tietää miten tuo sana taipuu, ja kyllä tuo "koissa" täytyy olla oikein, vaikka näyttää minusta vähän hassulta.
-ap
[/quote]
Mä sanoisin ton kokonaan yksikössä: "Italialainen vaatekoko 36 vastaa suomalaista kokoa 34".
Italiassa vaatekoko 32 vastaa suomalaista kokoa 38.
vaatteissa-kookkoissassa,
olen Suomen kielen, Maistri- ja tunnen Oikeat taivuttus muodot,
Ei tuota tarvitse mitenkään kiertää. Täysin ymmärrettävä ja suomen kielen mukainen ilmaus, jonka ymmärtäminen ei tuota kenellekään syntyperäiselle kielenkäyttäjälle vaikeuksia.
Kirjoittaisin vaateko'oissa, mutta onko se vaarin? Oikeasti kiertaisin jotenkin, kayttaisin muuta ilmaisua.
OT: Minä sain tuliaisena kerran italiasta kesätakin kokoa 42, jonka piti olla se koko 36. Se oli jättimäinen teltta! Annoin sen jonkun verran ylipainoiselle sukulaiselle, jolle se sopi.
Minäkin kirjoittaisin vaateko'oissa. Toinen hassu sana on haku-sanan monikko. Kirjoittaisin mieluummin ha'uissa kuin hauissa, vaikka kalasta, varsinkin savustetusta, pidänkin.
[quote author="Vierailija" time="27.06.2013 klo 06:24"]Toinen hassu sana on haku-sanan monikko. Kirjoittaisin mieluummin ha'uissa kuin hauissa, vaikka kalasta, varsinkin savustetusta, pidänkin.[/quote]
Miten 'haku' ja 'hauki' -sanoissa voi tulla epäselvyyttä, vaikka molemmissa löytyykin muoto 'hauissa'? Nuohan sanotaan/painotetaan ihan eri tavalla. Heittomerkkiversiot näyttävät todella dorkilta ja keinotekoisilta.
Kielen ominaisuuksia on sekin, että joidenkin sanojen monikkoja käytetään harvoin ja käyttäjät suosivat niiden sijaan kiertoilmaisuja. Tämä on siitä esimerkki, useammin sanotaan koossa kuin koissa tai ko'oissa, eivätkä äidinkielisetkään ole varmoja kumpi muoto on oikein. En minäkään tiedä, koska käytän sanaa vain yksikössä.
Koit vaatteissa
No joo... kirjoitettuna näyttää hassulta mutta kun painottaa oikein puhuttaessa niin kuulostaa hiukan fiksummalta.
[quote author="Vierailija" time="27.06.2013 klo 08:35"]
Koit vaatteissa
[/quote]
Hyvinkin mahdollista, että italialaiset vaatekoit ovat erilaisia kuin suomalaiset.
Vaatekoissa