Miksi eri tilanteissa on laskuissa pilkku tai piste eurojen ja senttien välissä?
Kun tulee lasku niin siinä voi euron ja senttien välissä olla piste, mutta kun maksan laskun verkkopankissa niin väliin tulee pilkku? Onko kyseessä jokin salatiede?
Kommentit (9)
Suomessa desimaalierotin on pilkku, mutta englanninkielisissä maissa piste. Jotkut firmat käyttävät laskujen tekoon ohjelmia, jotka merkitsevät desimaaliluvut englanninkielisissä maissa käytetyllä tavalla. Jos lasku on suomeksi, niin pilkku olisi aina oikea tapa.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa desimaalierotin on pilkku, mutta englanninkielisissä maissa piste. Jotkut firmat käyttävät laskujen tekoon ohjelmia, jotka merkitsevät desimaaliluvut englanninkielisissä maissa käytetyllä tavalla. Jos lasku on suomeksi, niin pilkku olisi aina oikea tapa.
Suomessa ja suuressa osassa Eurooppaa pilkku tosiaan on desimaalierotin.
Valitettavasti vaan USA:ssa ja Brittilässä piste on desimaalierotin, ja pilkkua taas käytetään kenttäerottimena. Se tekee ns koneluettavista CSV-listoista mahdollisia ja jopa helppoja: 1.5,1.7,2.1 on helposti koneen ymmärrettävissä. Sen sijaan merkkijonossa 1,5,1,7,2,1 ei ole mitään tolkkua. Asiaa voidaan kiertää, mutta jo "1,5","1,7","2,1" on hankalampi. Lisäksi ohjelmointikielet keksittiin englanninkielisessä maailmassa, joten niissä desimaalierottimena toimii piste.
Standardointi on hyvä asia. Siksi tietokonelistojen sisällä kannattaisi aina käyttää desimaalipistettä. Asiakkaalle taas luvut pitäisi ainakin periaatteessa esittää desimaalipilkun avulla, mutta se saattaa tosiaan tehdä lukulistoista vaikealukuisia, tai jopa lukukelvottomia.
Henkilökohtaiseti olen sitä mieltä, että desimaalipilkusta pitäisi luopua ja siirtyä koko maailmassa pisteeseen, koska se on yksinkertaisesti parempi ja yksikäsitteisempi. Englanninkielinen maailma on kerrankin tässä asiassa oikeassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa desimaalierotin on pilkku, mutta englanninkielisissä maissa piste. Jotkut firmat käyttävät laskujen tekoon ohjelmia, jotka merkitsevät desimaaliluvut englanninkielisissä maissa käytetyllä tavalla. Jos lasku on suomeksi, niin pilkku olisi aina oikea tapa.
Suomessa ja suuressa osassa Eurooppaa pilkku tosiaan on desimaalierotin.
Valitettavasti vaan USA:ssa ja Brittilässä piste on desimaalierotin, ja pilkkua taas käytetään kenttäerottimena. Se tekee ns koneluettavista CSV-listoista mahdollisia ja jopa helppoja: 1.5,1.7,2.1 on helposti koneen ymmärrettävissä. Sen sijaan merkkijonossa 1,5,1,7,2,1 ei ole mitään tolkkua. Asiaa voidaan kiertää, mutta jo "1,5","1,7","2,1" on hankalampi.
CSV-tiedostoissa voidaan yhtä hyvin käyttää kenttäerottimena jotain muuta merkkiä kuin pilkkua, esimerkiksi puolipistettä. Niiden takia ei tarvitse käyttää desimaalierottimena pistettä.
M.i.k.s.i . p.e.n.s.a.-.a.s.e.m.a.n . t.o.t.e.e.m.i.s.s.a . o.n . p.i.l.k.u.n . j.ä.l.k.e.e.n . k.o.l.m.e . n.u.m.e.r.o.a . ?.? .
Vierailija kirjoitti:
M.i.k.s.i . p.e.n.s.a.-.a.s.e.m.a.n . t.o.t.e.e.m.i.s.s.a . o.n . p.i.l.k.u.n . j.ä.l.k.e.e.n . k.o.l.m.e . n.u.m.e.r.o.a . ?.? .
Miksi tämä ei mennyt läpi ilman noita pisteitä ??
Suomen pilkku näyttää tosi tyhmältä kun on ollut 20 vuotta ulkomailla. Olen tottunut muotoon 1,234.56 EUR. Suomessa käydessä sitten mulle aina huudetaan että PILKKU kun vahingossa sanon piste. Anteeksi 😅.
Vierailija kirjoitti:
Henkilökohtaiseti olen sitä mieltä, että desimaalipilkusta pitäisi luopua ja siirtyä koko maailmassa pisteeseen, koska se on yksinkertaisesti parempi ja yksikäsitteisempi. Englanninkielinen maailma on kerrankin tässä asiassa oikeassa.
Samaa mieltä, mutta olenkin k00dari.
Ekonomin ja Jenkit sekoittaa. Desimaalipilkku se olla pitää, eikä mitään muuta!