Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

MIten kääntäisit englanniksi Toimintaote?

Vierailija
08.10.2010 |

Kyse on psykologin lausunnosta. Tässä kuvataan sitä miten asiakas on toiminut tutkimustilanteessa (nopea, hidas, asiallinen, järjestelmällinen jne.)

Kommentit (1)

Vierailija
1/1 |
08.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos mahd käytä eri tyyppistä lausetta.



esim.



"asiakkaalla toimintaote järjestelmällinen" vois olla "the client approached the tasks in an organised manner"



toki, jos osaat hieman tarkentaa miten toimintaote-sanaa käytetään saatan keksiä tarkemman käännöksen sille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kahdeksan kahdeksan