Mitkä ovat lastesi etunimet kääntökielellä?
Meillä Lafia ja Lalla!
(siis kertaukseksi: esim. Liisa Virtanen = Viisa Lirtanen)
Tuli vaan mieleen tuosta Tracey Ullmanin tv-sketsistä, jossa hahmo puhui Philoh Shittistä!
Kommentit (33)
Meillä on Ratilda, Raida ja Ramanda
ei ymmärrä. Jos lapseni nimi on vaikkapa joona niin miten se käännetään?
ei ymmärrä. Jos lapseni nimi on vaikkapa joona niin miten se käännetään?
Meillä Tonni, Tommi, Tolmi ja Tovi. Neljä tyttöä, mutta ei heti nimistä tietäis.......
Konniina
Konnea
Kohti
Kolinä
Kolona
:-D
Nimet eivät ole suomalaisia, joten sula mahdottomuus kääntää niitä noin.
Tiskar, Tiliver, Tiivi, Tinton ja Tiola
Nimet eivät ole suomalaisia, joten sula mahdottomuus kääntää niitä noin.
Sana
Saja
Savia
Saro
Ja minä olen Lella.
otat vain ekasta sanasta ekan osan ja toisesta sanasta loput ja yhdistät ne...
Ihan sama minkä maalaiset nimet on.
Esim: Michael Jackson = Jachael
otat vain ekasta sanasta ekan osan ja toisesta sanasta loput ja yhdistät ne...
Ihan sama minkä maalaiset nimet on.
Esim: Michael Jackson = Jachael
Mutta ongelmana on nyt, että meillä on noita vaikeansorttisia konsonantteja peräkkäin. Ja sukunimi on niin lyhyt, että se tulisi kokonaan. Jos laittaisin nuo käännettyinä, niin ihan sama, kuin laittaisin koko oikeat nimet. En kuitenkaan viitsi :).
Jyra, Jyka, Jylmi ja Jysa