Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Osaisiko joku kääntää?
25.09.2008 |
Englannin genetiivi hiukan hukassa ja seuraavia pitäisi kääntää:
-Todistuksen (certificate) henkilön nimi
- Hakemuksen (application) käsittely
Kommentit (2)
process of the application, mutta tuosta toisesta en ymmärrä mitä tarkoitat?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
(jos siis kyse on jostain lomakkeesta, jos oikeasta tekstistä niin pitää olle THE name of the certificate holder tai certificate holder's name)
Hakemuksen käsittely taas voi olla tai olla olematta genetiivirakenne
procecssing of the application on yksi, mutta hakumenettelyissä ja vastaavissa usein application procedure