Drone vai Drooni?
Minkä sanan haluat näistä vakiintuvan käyttöön ja muut unohdukseen.
Kommentit (52)
lento-ominaisuuksiltaan linnun kaltainen kameralla varustettu kuljetuslaite, pienelle määrälle painoa, rajoitetulle etäisyydelle.
Suosittelen tätä termiä aina käytettävän.
Kääntäjänä joudun käyttämään muotoa drooni.
Vierailija kirjoitti:
Kääntäjänä joudun käyttämään muotoa drooni.
Ärsyttävää. Drone on mielestäni lyhyempi ja ytimekkäämpi.
Aaltola sanoo droun. Jos käyttää muotoa drone, se äännetään suomen kielessä kuten kirjoitetaan eli drone.
Nelikopteri, jos kyse sellaisesta helikopterin tapaan liikkuvasta jossa neljä potkuria.
Drone on myös ookoo.
Missään nimessä ei Drooni.
Lennokki kuulostaa enemmän lentokoneen/liidokin tapaiselta. Mun mielestä kun puhutaan rc lennokeista niin ne muistuttaa ulkonäöllisesti enemmän sellaisia paperilennokkeja. Mutta jos ei tiedä tarkemmin että millainen se lentävä kohde on niin toimii kyllä ns. yleisnimityksenä.
Kamerakopteri on ihan ymmärrettävä, mutta jotenkin jäykkä.
Kuvausvispilä tais olla vitsi.
Vierailija kirjoitti:
Kääntäjänä joudun käyttämään muotoa drooni.
Kuka määrää, mitä sanoja käytätte
Venytetyt sanat eivät toimi kaikessa käytännössä, siksi drone on helpompi. Sama kun jotkut sanovat ulkomaiset nimet venytetysti ja tulee useampi kirjain jo väliin.
Nousee joka kerta savua korvista kun näen sanan drooni, drone on paljon helpompi sanoakin ja taivuttaa.
Vispilä 🤣
Ois sit erilaisia vispilöitä, kuvausvispilä, kuljetusvispilä, vapaa-ajan leluvispilä, sotavispilä ja monitoimivispilä!
Nyt vispataan!
Trouni.
Sit vois olla geim of trouns.
Drooni, lausun rooni. Miten drone lausutaan, suomalaisesti vai englanniksi?
Vierailija kirjoitti:
Drooni, lausun rooni. Miten drone lausutaan, suomalaisesti vai englanniksi?
Niinkuin kirjoitetaan. Eli drone.
Dronea käyttävät ovat persuja, joilla on viha-rakkaus -suhde kotimaahansa.
Kuvausvispilä ainoa hauskahko. Järkevintä ne olisi kieltää, lisämelua asuinalueille tulee turhaan.
Vierailija kirjoitti:
Kuvausvispilä ainoa hauskahko. Järkevintä ne olisi kieltää, lisämelua asuinalueille tulee turhaan.
Lentovatkain? Kameravatkain, lentovispilä, vispilänkauppa, minikopteri, kamerakopteri, videokopteri jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Drooni, lausun rooni. Miten drone lausutaan, suomalaisesti vai englanniksi?
Niinkuin kirjoitetaan. Eli drone.
Kukaan ei varmaan huomaa, jos sanon trone.
Kuhnuri