Onko suomen kielessä sanaa tällaiselle ihmissuhteelle?
Jos kolme henkilöä on rakkaussuhteessa keskenään. Jos kaksi henkilöä on suhteessa se on parisuhde, mutta jos on kolme henkilöä, niin mitä se sitten on? Onko se vaan poly-suhde?
Kommentit (16)
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:22"]Rakkauden triangeli
[/quote]
Reps!
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:23"]
Saksanpähkinä
[/quote]
?
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:31"][quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:23"]
Saksanpähkinä
[/quote]
?
[/quote]
¿
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:32"]
Polyamoria
[/quote]
Joo. Tuli vaan mieleen kun englannin kielessä on "throuple", niin olisiko suomen kielessä mitään vastaavaa.
Monikkosuhdetta olen joskus nähnyt käytettävän.
naimaton - pari - trio - kvartetti - kvintetti - sekstetti - septetti - oktetti
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:46"]
naimaton - pari - trio - kvartetti - kvintetti - sekstetti - septetti - oktetti
[/quote]
Trio taitaa olla yleisin ja hienoin termi kun puhutaan kolmen hengen suhteesta. Paljon yleisempi kuin "kolmen kopla" tai "kolmen kimppa".
Täsmennystä: onko ne kaikki kolme suhteessa keskenään, vai onko yhdellä kaksi kumppania?
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:52"]
Täsmennystä: onko ne kaikki kolme suhteessa keskenään, vai onko yhdellä kaksi kumppania?
[/quote]
kaikki kolme suhteessa keskenään oli se mitä ajoin takaa. Mutta jos jälkimmäiselle löytyy sana, niin kerro ihmeessä.
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:36"]
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:32"]
Polyamoria
[/quote]
Joo. Tuli vaan mieleen kun englannin kielessä on "throuple", niin olisiko suomen kielessä mitään vastaavaa.
[/quote]
Vai throuple. Niin siitähän saadaan sitten trouble ja siitä taasen suomennos ongelma eli oisko se ongelma-suhden sitten? Ainakin minulle tuollainen suhde näyttäytyy varsin ongelmallisena.
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 20:04"]
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:36"]
[quote author="Vierailija" time="22.07.2015 klo 19:32"]
Polyamoria
[/quote]
Joo. Tuli vaan mieleen kun englannin kielessä on "throuple", niin olisiko suomen kielessä mitään vastaavaa.
[/quote]
Vai throuple. Niin siitähän saadaan sitten trouble ja siitä taasen suomennos ongelma eli oisko se ongelma-suhden sitten? Ainakin minulle tuollainen suhde näyttäytyy varsin ongelmallisena.
[/quote]
Toimii henkilöille, jotka ovat luonnostaan polyamorisia.
Rakkauden triangeli