Eikö ole uskomatonta, että Suomessa on puolue, jolle kynnyskysymys on se
että kaikille pitää opettaa pakolla ruotsia, eikä tästä tingitä piiruakaan! Jotenkin ihan absurdia. Ei tällaista ole varmaan missään muualla maailmassa.
Kommentit (620)
Kaikissa maissa kyseisten maiden viralliset kielet kuuluvat pakollisiin oppiaineisiin!
"VIRALLISTEN KIELTEN OPETUS ERI MAISSA
Virallisten kielten opetus eri maissa on sellaisten kielten opetusta kouluissa, jotka ovat kyseisen maan virallisia kieliä. Vähemmistöasemassa olevien virallisten kielten tai osan virallisista kielistä pakollinen opiskelu on käytäntö useissa monikielisissä maissa.
BELGIA
Belgiassa on kolme virallista kieltä. Opetustoimi on kieliyhteisöjen vastuulla ja kielten pakollisuus vaihtelee eri osissa maata. Toinen suurimmista kielistä, hollanti tai ranska, on pakollinen osassa maata 11 ikävuodesta eteenpäin. Hollantia puhuu Belgian väestöstä noin 60 % ja ranskaa noin kolmannes väestöstä. Maan kolmas virallinen kieli, selvästi vähemmistöasemassa oleva saksa, on saksankielisellä alueella olevissa ranskankielisissä kouluissa vaihtoehtoinen hollannin kanssa.
ETELÄ-AFRIKKA
Etelä-Afrikassa on yksitoista virallista kieltä, joista kaikkia voidaan käyttää koulujen opetuskielenä. Kolmannelta luokalta alkaen oppilaiden tulee opiskella koulun opetuskielen lisäksi vähintään toista virallista kieltä. Lisäksi koulujen tulee edistää maan monikielisyyttä.
IRLANTI
Iiri on Irlannissa pakollista kaikissa valtion rahoitusta saavissa kouluissa, vaikka sen opettaminen pakollisena oppiaineena poistettiin1973. Iirin kielenopetuksen tarkoituksena on elvyttää iirin kieltä maassa.
ISLANTI
Islannissa oppilaiden on luettava jotain muuta skandinaavista kieltä, joka on yleensä käytännössä entisen emämaan kieli tanska. Muut skandinaaviset kielet eivät kuitenkaan ole virallisia kieliä.
KANADA
Kanadassa koulujen opintosuunnitelmista päätetään provinssikohtaisesti. Kanada on liittovaltion tasolla täysin kaksikielinen ja kaikki liittovaltion palvelut on saatavissa molemmilla virallisilla kielillä.
Provinsseista New Brunswick on ainoa täysin kaksikielinen provinssi, jossa opetusta tarjotaan molemmilla virallisilla kielillä kaikilla luokilla, yliopistoissa ja ammattikouluissa.Manitoban julkishallinnon ja viranomaisten palvelut ovat saatavilla molemmilla kielillä ja ranskankielistä opetusta on laajasti tarjolla. Ontariossa ranskankielen opiskelu on pakollista toisena kielenä vain vuosiluokilla 4.–8. Québecissa ainoa virallinen kieli on ranska.Muissa provinsseissa ja territorioissa ranskankielistä opetusta on tarjolla vaihtelevasti.
NORJA
Norjassa molempien norjan kirjakielen muotojen kirjanorjan (bokmål) ja uusnorjan (nynorsk) opiskelu on pakollista ungdomsskolen (peruskoulun yläluokkien) kahdeksannelta luokalta lähtien. Uusnorjaa käyttää ensisijaisena kirjakielenään noin 10–12 prosenttia norjalaisista.
SUOMI
Suomella on kaksi "kansalliskieltä", suomi ja ruotsi. Lisäksi saamella (käytännössä pohjois-, inarin- ja koltansaame), romanilla ja suomalaisella viittomakielellä on perustuslaissa mainittu erityisasema.
Suomen- ja ruotsinkieliset opiskelevat omaa ja toistensa kieltä peruskoulussa (pakollisena 7. luokalta paitsi Ahvenanmaalla), lukiossa ja korkeammissa koulutuslaitoksissa. Muiden kielien puhujat opiskelevat jompaa kumpaa kansalliskieltä joko äidinkielenä, toisena kielenä tai omalle ryhmällä (saamelaiset, romanit ja viittomakieliset) suunnatun opetussuunnitelman mukaan.
Kunnilla on velvollisuus järjestää suomen- ja ruotsinkielisten opetus näiden omalla äidinkielellä. Saamen kieltä opetetaan lähinnä saamelaisten kotiseutualueella. Muita perustuslaissa mainittuja kieliä voi opiskella äidinkielenä joissakin kouluissa.
SVEITSI
Sveitsi, jossa on kolme virallista ja lisäksi yksi kansallinen kieli, joka on alueellisesti virallinen, edellyttää käytännössä kouluissa oppilailta äidinkielensä lisäksi vähintään yhden kansalliskielen opiskelua. Opetuksesta päätetään kuitenkin kantonikohtaisesti. Saksan- ja ranskankielisillä alueilla opiskelu aloitetaan 9-vuotiaana. Retoromaaninkielisillä alueilla ja Ticinossa opiskellaan oppivelvollisuuden ajan sekä saksaa että ranskaa. Italiankielisessä Ticinossa on nykyisin myös englannin opiskelu pakollista, mutta vastaavasti ranskanopiskelun voi lopettaa 8. luokallaenglannin alkaessa."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Virallisten_kielten_opetus_eri_maissa
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Islantilaisten ei ole pakko opiskella juuri tanskaa, vaan jotain toista skandinaavista kieltä. Pakkokielen tarkoitus on se, että islantilaiset voisivat opiskella sellaisia aloja, joita pienessä Islannissa ei voi opiskella, muualla Skandinaviassa. Kannattaa myös muistaa, että kyseessä on sukulaiskielet, joten opiskelu on myös helpompaa.
Suomessa voi opiskella kaikkia aloja suomen kielellä, joten Islannin mallin kaltaista pakkokieltä ei tarvita.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Niinpä. Tai Norjassa pakolla opiskeltava bokmål. Mikä valtakieli se muka on. Ei mikään. Kieli, jota pieni 10% norjalaisvähemmistö käyttää äidinkielenään ja jolla ei pärjää missään muualla maailmassa. Ei edes naapurimaissa. Norjassa kuitenkin virallinen kieli ja siksi kaikille pakollinen oppiaine.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Itse asiassa valtaosalle Irlannin nykyväestöstä iiri ei ole se alkuperäiskieli.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:06"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Niinpä. Tai Norjassa pakolla opiskeltava bokmål. Mikä valtakieli se muka on. Ei mikään. Kieli, jota pieni 10% norjalaisvähemmistö käyttää äidinkielenään ja jolla ei pärjää missään muualla maailmassa. Ei edes naapurimaissa. Norjassa kuitenkin virallinen kieli ja siksi kaikille pakollinen oppiaine.
[/quote]
Vaan eipä ole kyseessä eri kielet, eli ei voi verrata pakkoruotsiin, joka on täysin vieras kieli eikä mitään sukua suomelle.
"Kirjanorja ja uusnorja ovat suhteellisen lähellä toisiaan, ja useimmat norjalaiset ymmärtävät vaivatta kumpaakin kielimuotoa. Monet sanat ovat käytössä molemmissa kielimuodoissa, mutta kummassakin on myös omaa sanastoa."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Norjan_kieli
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:08"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Itse asiassa valtaosalle Irlannin nykyväestöstä iiri ei ole se alkuperäiskieli.
[/quote]
Mutta aiempien sukupolvien alkuperäinen kieli se on. Ruotsi taas ei ole suomenkielisten aiempienkaan sukupolvien alkuperäinen kieli.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Ruotsi on toinen Suomen kansalliskieli ja osan suomalaisista äidinkieli. Ruotsin kieli on ollut Suomen hallintokieli ja kulttuurikieli 900 vuoden ajan. Suomen historia on kirjoitettu 900 vuoden ruotsin kielellä ja Suomen kulttuuri on luotu ruotsin kielellä.
Iirin kieli taas on nykyirlantilaisille täysin vieras kieli. Sen opiskelusta ei edes ole mitään hyötyä, paitsi kulttuurihistorian kannalta.
Ikäänkuin sillä on olisi jotain väliä mitä muualla opiskellaan, minulle yksi ja sama vaikka jossain maissa olisi pakollista opiskella savumerkkejä, se ei oikeuta pakkoruotsia tai tee siitä yhtään sen järkevämpää.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:12"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Ruotsi on toinen Suomen kansalliskieli ja osan suomalaisista äidinkieli. Ruotsin kieli on ollut Suomen hallintokieli ja kulttuurikieli 900 vuoden ajan. Suomen historia on kirjoitettu 900 vuoden ruotsin kielellä ja Suomen kulttuuri on luotu ruotsin kielellä.
Iirin kieli taas on nykyirlantilaisille täysin vieras kieli. Sen opiskelusta ei edes ole mitään hyötyä, paitsi kulttuurihistorian kannalta.
[/quote]
Ruotsin kieli on ollut vain pienen eliitin kieli Suomessa. Suurimmalla osalla suomalaisista ei ole ollut koskaan mitään yhteyttä ruotsin kieleen.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:14"]
Ikäänkuin sillä on olisi jotain väliä mitä muualla opiskellaan, minulle yksi ja sama vaikka jossain maissa olisi pakollista opiskella savumerkkejä, se ei oikeuta pakkoruotsia tai tee siitä yhtään sen järkevämpää.
[/quote]
Totta. Mutta muihin maihin vertaamalla saadaan vielä vahvistusta asialle, koska missään muualla ei ole pakkoruotsin kaltaista totalitaristista järjestelmää.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:12"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:08"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Itse asiassa valtaosalle Irlannin nykyväestöstä iiri ei ole se alkuperäiskieli.
[/quote]
Mutta aiempien sukupolvien alkuperäinen kieli se on. Ruotsi taas ei ole suomenkielisten aiempienkaan sukupolvien alkuperäinen kieli.
[/quote]
Ei, vaan nimenomaan Irlannissa on paljon väestöä, jonka aiempien sukupolvien alkuperäinen kieli se EI ole. Enkä puhu nyt mistään Somaliasta tulleista maahanmuuttajista, vaan täysin syntyperäisinä irlantilaisina itseään pitävistä ihmisistä.
Vähän kuin Walesissäkään suurin osa väestöstä ei ole etnisesti alkuperäisiä walesiläisiä, vaikka ovatkin asuneet siellä jo vaikka kuinka kauan. Ja suurin osa ihka oikeasti etnisesti walesiläisestäkään väestöstä ei ole puhunut kymriä vuosisatoihin.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:12"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Ruotsi on toinen Suomen kansalliskieli ja osan suomalaisista äidinkieli. Ruotsin kieli on ollut Suomen hallintokieli ja kulttuurikieli 900 vuoden ajan. Suomen historia on kirjoitettu 900 vuoden ruotsin kielellä ja Suomen kulttuuri on luotu ruotsin kielellä.
Iirin kieli taas on nykyirlantilaisille täysin vieras kieli. Sen opiskelusta ei edes ole mitään hyötyä, paitsi kulttuurihistorian kannalta.
[/quote]
Kielo on Suomen kansalliskukka, mutta ei silti ole pakollista kielojen poimintaa. Olisiko siis jo aika lopettaa tuo jankuttaminen kansalliskielistä.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:16"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:12"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:08"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Itse asiassa valtaosalle Irlannin nykyväestöstä iiri ei ole se alkuperäiskieli.
[/quote]
Mutta aiempien sukupolvien alkuperäinen kieli se on. Ruotsi taas ei ole suomenkielisten aiempienkaan sukupolvien alkuperäinen kieli.
[/quote]
Ei, vaan nimenomaan Irlannissa on paljon väestöä, jonka aiempien sukupolvien alkuperäinen kieli se EI ole. Enkä puhu nyt mistään Somaliasta tulleista maahanmuuttajista, vaan täysin syntyperäisinä irlantilaisina itseään pitävistä ihmisistä.
Vähän kuin Walesissäkään suurin osa väestöstä ei ole etnisesti alkuperäisiä walesiläisiä, vaikka ovatkin asuneet siellä jo vaikka kuinka kauan. Ja suurin osa ihka oikeasti etnisesti walesiläisestäkään väestöstä ei ole puhunut kymriä vuosisatoihin.
[/quote]
Ovat siis tulleet alkuperäisten iirin puhujien alueelle, kuten ruotsinkieliset tunkeutuivat suomenkielisten alueelle. Alueen vanhoja kieliä pitää kunnioittaa. Suomessa saamen kieliä ja suomea. Irlannissa iiriä.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:14"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:12"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Ruotsi on toinen Suomen kansalliskieli ja osan suomalaisista äidinkieli. Ruotsin kieli on ollut Suomen hallintokieli ja kulttuurikieli 900 vuoden ajan. Suomen historia on kirjoitettu 900 vuoden ruotsin kielellä ja Suomen kulttuuri on luotu ruotsin kielellä.
Iirin kieli taas on nykyirlantilaisille täysin vieras kieli. Sen opiskelusta ei edes ole mitään hyötyä, paitsi kulttuurihistorian kannalta.
[/quote]
Ruotsin kieli on ollut vain pienen eliitin kieli Suomessa. Suurimmalla osalla suomalaisista ei ole ollut koskaan mitään yhteyttä ruotsin kieleen.
[/quote]
No nyt kyllä narraat. Itä-Suomessa näin voi olla, mutta ainakin täällä Länsi-Suomessa ruotsin kielellä on vahvat perinteet kaikissa yhteiskuntaluokissa.
Ja aika moni täälläkin kirjoitteleva olisi muuten itsekin ruotsinkielinen, ellei joku isovanhempi (tai isoisovanhempi tms.) olisi 1900-luvun alkupuolella päättänyt toisin. Minä mukaanlukien: äitini isoisä oli täysin ummikko ruotsinkielinen, mutta äitini äiti jossain vaiheessa lakkasi puhumasta ruotsia. Isäni puolelta isovanhempani olivat myös kaksikielisiä, ja kotikieli oli ruotsi, mutta isäni kasvoi pikkuhiljaa täysin suomenkieliseksi. Mahtaakohan enää osata edes ruotsia.
Ihan tavisperheitä oli kyseessä, ei todellakaan mitään eliittiä.
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:23"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:14"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:12"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 22:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:59"]
[quote author="Vierailija" time="21.04.2015 klo 21:46"]
Eli missään muualla ei ole samanlaista pakkoa kuin suomen pakkoruotsi. Pakot ovat alueellisia tai lievempiä tai ovat jokin iso maailmankieli tai valitaan useammasta vaihtoehdosta.
Suomen pakkoruotsi on täysin ainutlaatuinen totalitaristinen järjestelmä.
[/quote]
Ei kannata valehdella!
Onko islantilaisten pakolla opiskelema tanska iso valtakieli? Tai irlantilaisten opiskelema iiri?
Tanskaa puhuu maailmassa 5,3 miljoonaa ihmistä, iiriä 30 000-300 000 ihmistä.
Ruotsia puhuu äidinkielenään sentään 10 miljoonaa ihmistä! Sen lisäksi sillä pärjää muissa Pohjoismaissa eli yli 25 miljoonan ihmisen kielialueella!
[/quote]
Iiri on irlantilaisten alkuperäinen kieli. Ruotsi on suomenkielisille täysin vieras kieli.
[/quote]
Ruotsi on toinen Suomen kansalliskieli ja osan suomalaisista äidinkieli. Ruotsin kieli on ollut Suomen hallintokieli ja kulttuurikieli 900 vuoden ajan. Suomen historia on kirjoitettu 900 vuoden ruotsin kielellä ja Suomen kulttuuri on luotu ruotsin kielellä.
Iirin kieli taas on nykyirlantilaisille täysin vieras kieli. Sen opiskelusta ei edes ole mitään hyötyä, paitsi kulttuurihistorian kannalta.
[/quote]
Ruotsin kieli on ollut vain pienen eliitin kieli Suomessa. Suurimmalla osalla suomalaisista ei ole ollut koskaan mitään yhteyttä ruotsin kieleen.
[/quote]
No nyt kyllä narraat. Itä-Suomessa näin voi olla, mutta ainakin täällä Länsi-Suomessa ruotsin kielellä on vahvat perinteet kaikissa yhteiskuntaluokissa.
Ja aika moni täälläkin kirjoitteleva olisi muuten itsekin ruotsinkielinen, ellei joku isovanhempi (tai isoisovanhempi tms.) olisi 1900-luvun alkupuolella päättänyt toisin. Minä mukaanlukien: äitini isoisä oli täysin ummikko ruotsinkielinen, mutta äitini äiti jossain vaiheessa lakkasi puhumasta ruotsia. Isäni puolelta isovanhempani olivat myös kaksikielisiä, ja kotikieli oli ruotsi, mutta isäni kasvoi pikkuhiljaa täysin suomenkieliseksi. Mahtaakohan enää osata edes ruotsia.
Ihan tavisperheitä oli kyseessä, ei todellakaan mitään eliittiä.
[/quote]
Ja kun mennään vähän taaksepäin, samat suvut ovat saattaneet vaihtaa ensin kielensä suomesta ruotsiin.
Rannikolla on asunut ruotsinkielisiä, koska ruotsalaiset sinne aikoinaan maahanmuuttajina tulivat. Suurimmassa osassa Suomessa ruotsin kielellä ei ole ollut koskaan mitään merkitystä.
[quote author="Vierailija" time="20.04.2015 klo 17:28"]
Olikos perustuslaki tuttu käsite?
[/quote]
perustuslaki ei vaadi pakkoruotsia.
Pakollinen toinen kotimainen on puhtaasti kieltenopetukseen liittyvä kysymys, ja se voidaan purkaa muuttamalla opetuslakeja. Ruotsin kielen asema toisena kansalliskielenä on puolestaan perustuslakikysymys, ja sen muuttaminen edellyttäisi hankalaa perustuslain muuttamista.
Nämä kaksi tasoa eivät ole millään lailla sidoksissa toisiinsa. Perustuslain 17 § sanoo: ”Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Jokaisen oikeus käyttää tuomioistuimessa ja muussa viranomaisessa asiassaan omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia, sekä saada toimituskirjansa tällä kielellä turvataan lailla. Julkisen vallan on huolehdittava maan suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista samanlaisten perusteiden mukaan.”
Kielilaissa turvataan sitten tarkemmin perustuslaissa mainitut oikeudet käyttää suomea tai ruotsia viranomaisessa mm. säätämällä, mitkä ovat vähemmistökielen prosenttirajat kunnan kaksikielisyydelle. Sivistyksellisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista huolehditaan samanlaisten perusteiden mukaan esimerkiksi siten, että meillä on julkisia ruotsinkielisiä kouluja aina yliopistotasolle asti ja että meillä on valtion tukemaa ruotsinkielistä TV- ja radiotoimintaa.
Palveluperustelu
Kuten huomasitte, perustuslaki ei edellytä pakkoruotsia. Väite, että kansalliskielen asemasta seuraisi pakkoruotsi, on siis virheellinen. Se, että Suomi on kaksikielinen valtio, merkitsee sitä, että täällä voi elää ummikkona kahdella eri kielellä – tämä tunnustetaan suoraan esimerkiksi Kansalliskielistrategiassa: ”Siitä huolimatta, että Suomi on kahdelle kansalliskielelle perustuva kaksikielinen maa, on jokaisella oikeus elää omassa maassaan omalla kielellään, joko suomen tai ruotsin kielellä.”
Pakkoruotsia perustellaankin perustuslain yhteydessä yleensä sillä, että ilman suomenkielisten pakkoruotsittamista ruotsinkielisiä palveluja ei voitaisi turvata. Alussa mainitussa kirjoituksessaan Kimmo Sasi, perustuslakivaliokunnan silloinen puheenjohtaja, kirjoitti: ”Perustuslakivaliokunnan puheenjohtajana haluan todeta, että kun perustuslaki turvaa kansalaisille oikeuden saada palvelunsa omalla äidinkielellään, edellyttää se kummankin kotimaisen kielen [pakollista] opettamista koulussa.”
En nyt puutu siihen, miten järjetöntä ja herrakansa-ideologiaa henkivää on pakkoruotsittaa kutakin ruotsinkielistä henkilöä varten palvelureserviksi 17 suomenkielistä, enkä siihen, miten järjetöntä on pakkoruotsittaa kaikki suomenkieliset vain siksi, että pieni osa heistä päätyy niihin korkeakoulutusta vaativiin viranomaistehtäviin, joissa edellytetään toisen kotimaisen kielen taitoa.
Sen sijaan puutun kahteen tärkeään asiaan:
1. Yli 40 vuotta jatkunut pakkoruotsi ei ole merkittävästi parantanut ruotsinkielisiä palveluja: ne ovat edelleen heikolla tasolla. Pakkoruotsi on siis täysin tehoton keino sen päämäärän saavuttamiseen, mihin sitä väitetään tarvittavan.
2. Pakkoruotsitetuista suomenkielisistä alle 1 prosentti saavuttaa todellisuudessa ruotsin kielessä sellaisen taitotason ("tyydyttävä"), jota vaaditaan suomenkielis-enemmistöisten kuntien viranomaisilta. Vielä paljon, paljon pienempi osuus saavuttaa sellaisen taitotason ("erinomainen"), jota vaaditaan ruotsinkielis-enemmistöisten kuntien viranomaisilta. RKP tietää tämän – siksihän se ei hyväksynyt Kokkolan palvelujen suuntaamista Ouluun, koska pakkoruotsitetut suomenkieliset eivät kelpaa ruotsinkielisiä palvelemaan.
On täysin perusteetonta vedota ruotsinkielisiin palveluihin pakkoruotsin perusteena, kun pakkoruotsi ei todistettavasti ole parantanut ruotsinkielisiä palveluja eikä pakkoruotsitettujen suomenkielisten kielitaito kerran riitä toteuttamaan ruotsinkielisiä palveluja.
Lisään vielä, että Ruotsihan on myös riippuvainen Suomen puolustuksesta. Vähintään tarvitsevat meidät tähän vähän hidastamaan Venäjää. Ihme olisi, jos joku koulun opetussuunnitelman muutos Suomessa johtaisi siihen, että ruotsalaiset sanoisivat että pitäkää tunkkinne, me lennätetään meidän koneita jatkossa vaan täällä norjalaisten kanssa. Ainoa mitä voisi realistisesti käydä, mikäli Suomen ja Ruotsin yhteistyö jotenkin periaatteellisista syistä rysähtäisi, olisi että Ruotsi menisi Natoon neuvottelematta siitä Suomen kanssa, ja Suomelle tulisi kiire perään.
187