Lue keskustelun säännöt.
Luen hyvän trillerin englanniksi, mistä tiedän tullaanko suomentamaan?
09.03.2015 |
Luen yhtä tosi hyvää trilleriä jota on verrattu Gone Girl-kirjaan! Mutta nyt on eri kirjailija kyseessä ja toki juonikin erilainen.
Haluan vaan hehkuttaa tuota teosta ja lukea sen joskus suomeksi ja lukea siitä kirjasta kirja-arvosteluja suomeksi ja haluan että kaikki muutkin innostuu ja .... :D
Millä perusteella kirjoja suomennetaan? Voinko etukäteen päätellä jotain merkkejä että onko juuri TUO sellainen kirja joka varmasti tullaan suomentamaan?
Kirjatraileri:
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Laita kysymys kustantajalle:
http://www.vintage-books.co.uk/books/1846558166/elizabeth-little/dear-daughter/