Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Suomalaiset eivät osaa englantia

Vierailija
04.09.2013 |

Suomalaiset eivät osaa puhua englantia yhtään parenmin kuin ruotsia.

Kommentit (96)

Vierailija
1/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenkeissä ollessani sain kuulla että paikalliset tutut pitivät suomiaksenttiani ihanan eksoottisena. Kun kerran sanoin haluavani opetella luontevampaa ääntämystä, oikein kuorossa pyysivät että älä ihmeessä, pidä tuo!

Vierailija
2/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juu, ja englantilaiset eivät osaa suomea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap ei ole varmaan paljoa matkustellut, jos luulee, että suomalaiset olisivat jotenkin erityisen huonoja englannissa. :D

Vierailija
4/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 15:43"]

Juu, ja englantilaiset eivät osaa suomea.

[/quote]

Eipä ole Hardwickkään päässyt aksentistaan vaikka on asunut täällä vuosikymmeniä. Pitäisikö kaikkien englantilaisten hävetä?

 

Vierailija
6/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikä englantilaiset suomea, eli tasoissa ollaan...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalainen aksentti on loppujen lopuksi aika kiitollista kuultavaa. Jos ei ole erityisen herkkä kielikorva, niin tunnistettavan suomalaisella aksentillahan sitä ihmiset yleensä puhuu. Ongelmia tulee lähinnä kai siinä, kun on ns. vaikea sana, jonka painotus menee eri tavalla kuin suomessa, jossa yleensä paino on ekalla tavulla ja yhdyssanoilla kummankin osan ekalla tavulla. Malliesimerkki tästä on sana "development", joka suomalaisittain menee "DEveloupment", kun se oikeesti on jokseenkin "diVElöpment". Tai vaikka "thermometer". Lisäksi jotkut äänteet ovat vaikeita, kuten soinnillinen dzee ("jug") ja th ("three") ja ärrä, joka pärisee kyllä skotlannissa aika suomalaisittain,  mutta ei niin kovin muualla.

 

Sitä en ymmärrä, miksi pitää kiekailla joillakin jutuilla, esim. lausua a-artikkeli "ei". Samoin jotkut usein toistuvat sanonnat ovat ärsyttäviä. Yleensä näyttää ainakin meidän firmassa olevan niin, että jos joku johtavassa asemassa oleva käyttää jotain fraasia mielellään, se tarttuu vaikutteille alttiisiin sieluihin... ;0)

 

Verrattuna esim. intialaisten pajattamaan hindienglandiin suomalainen aksentti on ainakin mun oman kokemuksen mukaan varsin ymmärrettävä ja siedettävä. Olen ollut tilanteissa, jossa en ole ymmärtänyt yhtään mitään mitä intialainen kollega on sanonut. Heissä ärsyttää myös tapa kirjoittaa usein "tyylikkäästi" lyhentämällä esim. "Are you..." muotoon "R u ".

 

Mutta näiden ärsyttävyyksien kanssa pitää vain oppia elämään. Minulta meni vuosi oppia sanomaan uudessa kotikaupungissa (USA, itärannikko)  esim. sana "water" niin että paikallinen kaverikin sen ymmärsi, kun olin koulussa oppinut vain sen brittiversion.

 

 

 

Vierailija
8/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

To the lady who obviously started this conversation; what's your problem?! Have you ever heard people from India or China speaking english? Well I think that we finnish have commonly better oral skills in english than they do.. Just my opinion. And I make mistakes of course, I am from Finland, NOT from UK or America, I have never lived outside Finland, so why should I speak or write perfect english? The main thing is to TRY.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finnish people speak english very, very well on a world scale. I have lived equally long in Finland and America throughout my life so I speak both fluently. I have also traveled widely. 

 

They have an accent, sure, but so what? The most common mistake is the placement of the word "the", when to use it before a noun. I see mistakes with this everywhere, even from very highly educated people and in ads andit sounds very funny to the Englsih speaker's ear. But it's a small mistake.

 

Be proud of your english skills and don't be afraid to speak. :)

 

 

Vierailija
10/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hämmentävää, kukaan ei ollut vielä vittuillut ap:n "parenmin"-sanasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuoret/nuorehkot suomalaiset kyllä osaavat englantia, vaikka usein ovatkin liian ujoja sitä käyttämään. Olen silti usein havainnut esimerkiksi sairaaloissa ja asiakaspalvelutöissä työntekijöiden englannin surkean tason - varsinkaan yli nelikymppisistä yllättävän moni ei oikeasti osaa eikä suostu puhumaan englantia! Minusta se on todella noloa ja epäkohteliasta kun olen ollut liikkeellä esimerkiksi englantilaisten ystävieni kanssa. Itse olen joutunut heille kääntämään esim. mitä henkkareiden kysyminen on englanniksi, kun asiakaspalvelija sanoo sen vain suomeksi ja istuu tuppisuuna vaikka huomaa kyllä asiakkaiden puhuvan englantia. Ymmärrän kyllä ujouden käyttää englantia, mutta kyllä asiakaspalvelutehtävissä pitää osata edes auttavasti palvella englanniksi ja ruotsiksi.

Vierailija
12/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huvittavaa, että suomalainen aksentti on taas se ainoa huono. Ranskalaisilla, italialaisilla tai espanjalaisillahan (näin esimerkkinä) ei mitään aksenttia ole.... Mut ku Suomi on niin junttiiiii!

 

Itse jännitän ainakin englannin puhumista, jos on muita suomalaisia paikalla. Koska, kuten joku aikaisemmin sanoi, niin ketään muuta ei häiritse tämä suomiaksentti niin paljon, kuin muita suomalaisia :D ja joka kerta, kun olen tyypilliseen suomalaiseen tapaan nöyristellen pahoitellut huonoa sanavarastoa ja vielä huonompaa ääntämistä, on keskustelukumppani (vaikka jenkki) sanonut, että turhaan pahoittelen, puhun oikein hyvin, niin kuin monet muutkin suomalaiset.

 

Voi meitä :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaiset opetetaan ymmärtämään englantia ja kirjoittamaan sitä. Ääntämistä harjoitellaan liian vähän, samoin normaaleja keskustelutilanteita. Itse olen kirjoittanut ällän englannista ja ymmärrän hyvin, mitä minulle sanotaan tai mitä jossain lukee, mutta ulkomailla keskustellessa minulla menee aina hetki, kun yritän muistella jotain fraasia tai tiettyä sanaa tai täsmällistä lausumistapaa.

 

Minusta on tosi hienoa, että mieheni, joka pääsi peruskoulusta viitosen englannilla, on uskaltautunut ulkomailla puhumaan englantia. Ensin ei millään kehdannut, kun ajatteli, että kaikki nauravat hänelle. Kun hän huomasi, että ulkomaalaiset (ei-englanninkieliset) osaavat vielä huonommin, hänestä sukeutui varsinainen supliikkimies, joka hoitaa keskustelut mennen tullen enkuksi, vaikka sanasto onkin sellaista peruskamaa. Tärkeintähän kuitenkin on se, että vuorovaikutus onnistuu ja saadaan asiat hoitumaan. Vaikka mieheltäkin unohtuu usein esimerkiksi please, jota ei suomessa ole, kohtelias äänensävy ja iloinen ilme ja thank you korvaavat paljon.

Vierailija
14/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 00:56"]

Suomalaiset osaa yleisesti ottaen kirjoittaa todella hyvää englantia, mutta lausuminen on ihan järkyttävän huonoa! Eli monet amerikkalaiset ja brittiläiset kollegat ovat ihmetelleen kun miespuoliset kollegani ovat kirjoittaneet täydellistä englantia heille ensin mutta kun olemme vihdoin tavanneet livenä niin se on niin tönkköä rallityylistä junttienglantia että huh huh! Vähänkö englanninkieliset vieraamme ovat olleet ihmeissään että say what? ;D

Itse kirjoitan ihan hyvää englantia mutta puhun sitä paremmin kuin kirjoitan, syystä että olen asunut Jenkeissä ja Briteissä aikoinani :)

 

Eli lyhyestä virsi kaunis: suomalaiset naiset lausuu paremmin englanninkielisiä sanoja kuin suomalaiset miehet.

[/quote]

 

Joo Turksisa kuulin kun yksikin lausui tosi nätisti AI kään suk joor dik.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

tuli tässä mieleen että tapasin juuri kolme ranskalaista tyttöä, kaikki eri puolilta ranskaa ja kaksi heistä opiskeli kotimaassaan yliopistossa. Fiksuja tavallisia ranskalaistyttöjä, ja oikein mukavia. Ikää taisi olla 20-23v. Joka tapauksessa: 

 

He eivät puhuneet englantia. Eivät ihan oikeasti osanneet, eivätkä myöskään ymmärtäneet. Ravintolassa eivät osanneet tilata, thank you, please, sorry ja you and me olivat suurin piirtein heidän sanastonsa. Olivat todella yllättyneitä ja hämillään muiden kielitaidosta. 

 

Suomalaiset eivät vain tajua miten hyvä kielitaito heillä on. Lausuminen saattaa joskus olla hassua mutta se ei pitemmän päälle haittaa yhtään asioiden hoitamista.

Vierailija
16/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mitäs kieltä ne englantilaiset puhuu? Ei varmaan ole varaa naureskella. Tärkeintä on ymmärtää toista ihmistä. Arvostelu tappaa kaiken yrittämisen. 

Vierailija
17/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaisilla miehillä on geeni, joka estää vieraiden kielten oppimisen. Ja jos sitä on opittu, toinen geeni estää sen lausumisen muulla kuin rallienglantiaksentilla.

 

Ja btw, minusta Kimi on iiiiihana ja nautin kaikista hänen kielioppivirheistään ihan täysillä. Ei suomalaisen tarvitse osata kieliä jos osaa tehdä jotain, josta maksetaan. I think so that many peoples don't like speaking languages for sure. Now I'll go and have a shit.

Vierailija
18/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tarvitsekaan osata, koska ruotsin kieli riittää kaikkialla. Englanti on siis hyödytöntä.

Vierailija
19/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 19:21"]

Suomalaisilla miehillä on geeni, joka estää vieraiden kielten oppimisen. Ja jos sitä on opittu, toinen geeni estää sen lausumisen muulla kuin rallienglantiaksentilla.

[/quote]

Onneksi meillä on lahjaruotsi porttikielenä kompensoimassa rodullista huonouttamme.

 

Vierailija
20/96 |
05.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 19:21"]

Suomalaisilla miehillä on geeni, joka estää vieraiden kielten oppimisen. Ja jos sitä on opittu, toinen geeni estää sen lausumisen muulla kuin rallienglantiaksentilla.

 

Ja btw, minusta Kimi on iiiiihana ja nautin kaikista hänen kielioppivirheistään ihan täysillä. Ei suomalaisen tarvitse osata kieliä jos osaa tehdä jotain, josta maksetaan. I think so that many peoples don't like speaking languages for sure. Now I'll go and have a shit.

[/quote]

 

Hyvinhän noi formaaleita kieliä osaa, toisin kuin negroidit, jotka eivät osaa mitään.