Tytön nimeksi Ada vai Aada?
Kommentit (26)
Haluaisin lausua kyllä Aada, mutta Ada tuntuisi kauniimmalta kirjoitettuna.
Ap
Aada on musta kauniimpi myös kirjoitettuna.
kun näyttää nätiltä paperilla, voi tsiisös.
Kyllä se on niin että suomen kielessä Sagat sun muut lausutaan niin kuin ne kirjoitetaan.
Kyllä toi visuaalinen puolikin on tärkeä monille, siis se miltä nimi näyttää kirjoitettuna. Minustakin Ada näyttää paremmalta, mutta suomessa kun ollaan, niin laittaisin kuitenkin lausumisen mukaan, eli jos lausutaan aada, niin sitten kirjoitusasukin niin.
Kuten Nina on ' niina' , Eva on ' eeva' , Saga on ' saaga' , Nora on ' noora' jne. Ei tule äkkisältään mieleen kuin Julia ja Erika, jotka voi lausua sekä pitkänä että lyhyenä.
Vierailija:
Kuten Nina on ' niina' , Eva on ' eeva' , Saga on ' saaga' , Nora on ' noora' jne. Ei tule äkkisältään mieleen kuin Julia ja Erika, jotka voi lausua sekä pitkänä että lyhyenä.
Haluan, että nimi kirjoitetaan niin kuin lausutaankin.
Täytyy myöntää, että mua pikkasen ärsyttää kun jotkut kirjoittavat tyttömme nimen yhdellä A:lla. Mun mielestä nimi kuuluu kirjoittaa niin kuin lausutaan, ellei nimen omistaja/vanhempi toisin halua.
on ada, ja puhutaan aadasta, joten minä tyhmä kirjoitan sen vahingossa aina aada..
tyttö ja jokainen on yllätyksekseni saanut nimen Ada tai Aada! Eli on näköjään tosi suosittu nimi nyt.
ja tunnen myös tytöt, joiden nimi sanotaan Rosa ja Rose.
Ja Sagan "Saaga" jne.. Mutta olen äidinkieleltäni ruotsinkielinen, joten ehkä siitäkin syystä en vain osaa lausua noita nimiä "lyhyenä"..
Minusta Ada on nätimpi, ja uskoisin kyllä että suurin osa suomenkielisistäkin lausuu sen joka tapauksessa "Aada". Poikkeuksiakin on varmasti.
Meillä on Amos-poika, lausutaan "Aamos", mutta kyllä jotkut sanoo sen lyhyenäkin. Mutta tutut tietävät miten sanotaan, eipä se nyt kauheasti haittaa..
Kyllä Ada on kauniimpi nimi. Aada on jotenkin outo.
Ada tietenkin lausutaan kahdella aalla. En ole esim. koskaan kuullut Nina- nimeä lausuttavan yhdellä iillä. Kuullostaisi tosi kummalliselta.
jos taas kansainvälisellä käytöllä ei ole väliäniin sanoisin että laittakaa Aada. On kauniimman näköinen kahdella Aalla kirjoitettuna. valitsittepa kumman tavan tahansa, tulee aika ajoin joku aina kirjoittamaan sen nimen jok tap väärin.
terv Aadan vanhempi
nimet niin kuin ne kirjoitetaan. Aluksi /rosa/, /nea/, /nina/, /tina/, /lia/ jne. tuntuivat kummallisilta, mutta niin vain niihin tottuu. Kannattaa varautua siihen, että jossain vaiheessa myös Ada saatetaan lausua /ada/ eikä /aada/. Kuulostako se ap:n mielestä hyvältä?
Oma nimeni on Ada, eikä kukaan ole koskaan lausunut sitä väärin. Ehkä jossain landella ei ymmärretä, miten normaalit nimet lausutaan.
Ada ja Aada lausutaan siis ihan samalla tavalla :)
miten lausutaan Ada?
Entäpä Aada?
sanotteko sit ada?