Onko mielestäsi Suomen yhteiskunnan tehtävä kustantaa jokaiselle oman äidinkielen opetus?
Siis silloin kun kyseessä ei ole suomen, saamen, tai ruotsin opetus? Mitä mieltä? Asiallista keskustelua.
http://www.mol.fi/tyopaikat/tyopaikkatiedotus/haku/hae.htm?lang=fi&tark…---
Kommentit (60)
Vierailija kirjoitti:
Huomaa että täällä kommentoivista suurin osa ei tiedä yhtään mitään äidinkielen merkitykseen liittyvästä tutkimuksesta. Kommentoidaan pelkältä mutupohjalta kuinka varmasti on turhaa ja typerää ja suomalaisia sortavaa. Erityisen huolestuttava oli toi luokanopettajan kommentti.
Onneksi sinulta tuli meille tyhmille uutta tietoa asiasta ja tutkimuksesta etkä suinkaan vain sortunut arvostelemaan ja haukkumaan muita keskustelijoita ethän?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä opin lukemaan ja kirjoittamaan Suomen kieltä vaikka en osannut lukea ja kirjoittaa mitään kieltä ennen sitä. On se kumma ettei jotkut somalit kykene samaan.
Täällä painotettiinkin niitä ajattelun taitoja. Siinä sinulla on vielä kehittymisen varaa.
Kun argumentit loppuu voi aina kääntyä ad hominemin puoleen.
Argumentoiko sinusta siis tuo ensimmäinen kirjoittaja pätevästi? Hän (tai ehkä sinä) perusteli, että hän oppi lukemaan ja kirjoittamaan yhdellä kielellä (äidinkielellään) ja rinnasti toisenkielisen samaan asemaan täysin irrationaalisesti. Kannattaisi ehkä perehtyä vaikkapa kielenoppimisen mekanismeihin hiukan syvällisemmin.
Lapset oppivat kieltä seuraamalla ja matkimalla. Mamulapset oppivat Suomen kieltä jo yksistään olemalla tekemisissä suomalaislasten kanssa. Kehitystä tulee edistää opettamalla Suomen kieltä eikä jarruttaa tarrautumalla johonkin Somalian kieleen. Senkin ajan kun somalialaistaustainen lapsi olisi Somalien kielen tunnilla voi käyttää siihen että se on suomalaislasten kanssa oppimassa yhdessä jotain muuta ainetta sekä samalla suomea.
Mutakuonoille kaikki, suomalaisille ei mitään.
Paska hallitus!
Vierailija kirjoitti:
Kyllä.
Kaikkien muiden kielten oppiminen perustuu sille, että osaa ensin äidinkieltään kunnolla. Jos äidinkieli jää oppimatta, jäävät muutkin kielet (maahanmuuttajilla suomi) oppimatta. Jos ei osaa kunnolla maan kieltä, syrjäytyy, ei pääse kiinni työelämään, häiriökäyttäytymisen ja rikollisuuden riski kasvaa.
Tulisi kalliimmaksi jättää äidinkielen opetus joiltakin pois kuin taata opetus kaikille Suomessa asuville.
Onko tämä opetus otettu huomioon maahanmuuton kustannuksissa? Tuskin, kun on opetuksen alaista menoa?
Joten todellisuudessa mamutuksen budjetti lähentelee paria miljardia?
Joten maahanmuuttokriittiset oli jälleen oikeassa?
Ja ne ad hominemit voi jättää sikseen. Jos ei jaksa keskustella faktoista, voi olla hiljaa. Ketään ei öyhötykset kiinnosta.
Vierailija kirjoitti:
Tämä on asia, joka itseäni ärsyttää. Olen Luokanopettaja ja törmään tuohon useasti. Suomi on aivan liian kiltti maa näissä asioissa.
Meneppä kristittynä mihin tahansa muslimivaltioon vaatimaan yhtään mitään, se on nirri pois. Länsimaissahan muslimit saavat raiskata kristinuskoa miten mielivät.
Niin siis sinustako muslimivaltioiden toimintamalli on parempi?
Vierailija kirjoitti:
Kyllä.
Kaikkien muiden kielten oppiminen perustuu sille, että osaa ensin äidinkieltään kunnolla. Jos äidinkieli jää oppimatta, jäävät muutkin kielet (maahanmuuttajilla suomi) oppimatta. Jos ei osaa kunnolla maan kieltä, syrjäytyy, ei pääse kiinni työelämään, häiriökäyttäytymisen ja rikollisuuden riski kasvaa.
Tulisi kalliimmaksi jättää äidinkielen opetus joiltakin pois kuin taata opetus kaikille Suomessa asuville.
Pötyä. Lapsi voi oppia uuden kotimaansa kielen täydellisesti jolloin siitä tulee hänen "äidinkielensä" vaikka äiti pysyisikin suomea osaamattomana ummikkona.
Vierailija kirjoitti:
Totta kai opettajat hihkuvat kaikenlaisen äidinkielenopetuksen puolesta koska a) se lisää heille töitä ja b) heidät on opetettu suomalaisessa yliopistossa jolle kaikelle etniselle erikoisuudelle haetaan positiivinen peruste vaikka kivestä puristamalla.
Ei tämä tuo esim. luokanopettajille lisää opetustunteja, emme ole päteviä opettamaan kaikkia kieliä.
Lisänä edelliseen: hyvä että meidät opetetaan ylioistossa. Siellä opetetaan VIIMEISIN TUTKIMUSTIETO (vertaisarvioinnin läpikäynyt tutkimus, ei mikään yksittäinen) joka ei välttämättä ole vielä ehtinyt kaiken kansan yleistietoon ehtinyt. Joten eivät kauhean valideja argumenttisi valitettavasti :(
Hups, tuli kiireessä tupla-ehtinyt ;)
Vierailija kirjoitti:
Lisänä edelliseen: hyvä että meidät opetetaan ylioistossa. Siellä opetetaan VIIMEISIN TUTKIMUSTIETO (vertaisarvioinnin läpikäynyt tutkimus, ei mikään yksittäinen) joka ei välttämättä ole vielä ehtinyt kaiken kansan yleistietoon ehtinyt. Joten eivät kauhean valideja argumenttisi valitettavasti :(
Suomalaisissa häpeäyliopistoissa tutkitaan ja opetetaan juuri sellaista tietoa kuin monikulttuuriseen ideologiaan sopii.
No ei enää koulussa, mutta varhaislapsuudessa olisi tärkeää, että lapsi pystyy ja oppii ilmaisemaan tunteitaan omalla äidinkielellään. Tutkimusten mukaan niillä lapsilla, joilla oma äidinkieli jää varhaislapsuuden aikana vaillinaiseksi, eikä uutta kieltä omaksuta samalle tasolle kuin "entinen" äidinkieli, on tunne-elämän vaikeuksia myöhemmin. Kieli on äärettömän tärkeä ilmaisumuoto ihmisen tunneskaalalle. Jos tunteita ei opi lapsena oikein ilmaisemaan ja tunnistamaan, niin 100% varmasti on ongelmia edessä aikuisena, mikä puolestaan tulee maksamaan yhteiskunnalle ihan puhdasta rahaa.
Kannatan siis, että monikulttuurisille lapsille pyritään saamaan varhaiskasvatuksessa (jolloin tunteet, itsetunto ja sosiaaliset taidot ovat pääpainossa) omalla äidinkielellään mahdollisuuksia toimia ja oppia. Tämän ohella toki opetetaan sitten suomen kieltä. Mutta kouluvuosina en koe enää tärkeäksi oman äidinkielen erityistä tukemista, vaikkakin sitä ei saisi jotenkin kuvitella eristetyksi lapsesta. Mutta rajan pitää toki mennä jossain, ja mielestäni se oman äidinkielen mahdollisuus ja tukeminen on tärkeää erityisesti tunnekasvatuksessa varhaislapsuuden aikana.
Terkuin "kukkahattutäti"
Vierailija kirjoitti:
Miten se edistää kotoutumista suomalaiseen yhteiskuntaan että lapsille opetetaan mahdollisimman pitkään kieltä jotka kukaan muu ei tässä maassa ymmärrä kuin vanhemmat ja oma pikku klaani?
Aika monella suomalaislapsella on juuri tämä tilanne. Itse koen, että meidän lasten toisen äidinkielen opetus on valtava voimavara tälle maalle tulevaisuudessa, kiinaa kun puhuu aika moni sellainen tyyppi, joka olisi ihan kiva saada vaikka kauppakumppaniksi tämän piskuisen Suomen kanssa.
58 vielä lisää, että uuden kielen oppiminen vie jopa vuosikymmeniä, että päästään samalle tasolle kuin äidinkielessä. Tämän vuoksi on tärkeää, että esim. päiväkodeissa annetaan mahdollisuus oman kielen käytölle ja sen avulla tunneilmaisulle. Kotona käytävä keskustelu ei korvaa tätä, sillä siellä varhaiskasvatuksessa nimenomaan herää monenlaisia tunteita lapselle kun on vieraana vertaisryhmänsä parissa, ja olisi tärkeää että lapsi pystyisi ilmaisemaan ne tunteet omalla kielellään, ja sitten vaikka elekielen avulla käymään läpi niitä aikuisen kanssa. Kouluvuosissa tilanne alkaa jo olla eri, sillä lapsi on todennäköisesti jo oppinut omalla kielellään ilmaisemaan ja tunnistamaan tunteitaan. Varhaislapsuuden aikana sen sijaan niin suomalaiset kuin muualta tulleet lapset ovat vasta opettelemassa sosiaalisia taitoja ja tunnetaitoja, ja olisi todella tärkeää pystyä kommunikoimaan ja ilmaisemaan itseään sillä kielellään millä sen osaa jo tehdä. Ei sitä suomen kieltä kuitenkaan hetkessä opita, ja jos esim. ikävuodet 4-6 menevät niin että ei ole mahdollisuuta ilmaista itseään vertaisryhmänsä parissa kuin murto-osalla sanoista, niin kyllä se vaikuttaa kehitykseen vahvasti. Vaikka olisihan se helpompaa meille, jos ei tarvisi siihen äidinkieleen panostaa lainkaan, sen ymmärrän.
Sukulaiseni perhe mutti ulkomaille lasten ollessa vielä pieniä (3 lasta , 4v, 3v ja puolivuotias). Yksikään lapsista ei lukenut tai kirjoittanut vielä suomea ja nuorin ei edes vielä puhunut. Kaksi vanhinta meni ulkomaalaisten työntrkijöiden lapsille perustettuun englanninkieliseen päiväkerhoon/ esikouluun ja nuorimmalla oli paikallinen( serbiankielinen) lastenhoitaja. Kaikki oppivat lukemaan ja kirjoittamaan englanniksi ennen suomea ja nuorin oppi jopa puhumaan serbiaa.. Muuttivat takaisin Suomeen lasten ollessa alakouluikäisiä ja mitään ongelmia ei ollut siirtymisessä suomenkieliseen opetukseen.
Vierailija kirjoitti:
Sukulaiseni perhe mutti ulkomaille lasten ollessa vielä pieniä (3 lasta , 4v, 3v ja puolivuotias). Yksikään lapsista ei lukenut tai kirjoittanut vielä suomea ja nuorin ei edes vielä puhunut. Kaksi vanhinta meni ulkomaalaisten työntrkijöiden lapsille perustettuun englanninkieliseen päiväkerhoon/ esikouluun ja nuorimmalla oli paikallinen( serbiankielinen) lastenhoitaja. Kaikki oppivat lukemaan ja kirjoittamaan englanniksi ennen suomea ja nuorin oppi jopa puhumaan serbiaa.. Muuttivat takaisin Suomeen lasten ollessa alakouluikäisiä ja mitään ongelmia ei ollut siirtymisessä suomenkieliseen opetukseen.
Mu--mutta tämähän sotii täysin sitä vastaan mitä yliopistoissamme koulutetut kielenopettajat meille täällä ovat voimallisesti todistaneet?
Taidat olla joku perussuomalainen juksuttelija vaan...
Vierailija kirjoitti:
Sukulaiseni perhe mutti ulkomaille lasten ollessa vielä pieniä (3 lasta , 4v, 3v ja puolivuotias). Yksikään lapsista ei lukenut tai kirjoittanut vielä suomea ja nuorin ei edes vielä puhunut. Kaksi vanhinta meni ulkomaalaisten työntrkijöiden lapsille perustettuun englanninkieliseen päiväkerhoon/ esikouluun ja nuorimmalla oli paikallinen( serbiankielinen) lastenhoitaja. Kaikki oppivat lukemaan ja kirjoittamaan englanniksi ennen suomea ja nuorin oppi jopa puhumaan serbiaa.. Muuttivat takaisin Suomeen lasten ollessa alakouluikäisiä ja mitään ongelmia ei ollut siirtymisessä suomenkieliseen opetukseen.
Mun kaverilla isä on ruotsalainen ja äiti suomalainen. Lukio meinasi muuten fiksulla kaverilla tyssätä täysin äidinkielen kirjoituksiin, sillä ei osannut kumpaakaan kieltä tarpeeksi hyvin. Uusi äikän jotain 4 kertaa! Mutta siis, en nyt siihen perusta mitään mielipidettä sen suhteen että pitäisikö mamuille opettaa omaa äidinkieltään koulussa, vaan muistutan vaan että kielelliset ongelmat saattavat näkyä aika myöhäänkin elämässä. Samoin mm. rajoittunut tunneilmaisu saattaa alkaa oireilla vasta vanhempana.
Vierailija kirjoitti:
Sukulaiseni perhe mutti ulkomaille lasten ollessa vielä pieniä (3 lasta , 4v, 3v ja puolivuotias). Yksikään lapsista ei lukenut tai kirjoittanut vielä suomea ja nuorin ei edes vielä puhunut. Kaksi vanhinta meni ulkomaalaisten työntrkijöiden lapsille perustettuun englanninkieliseen päiväkerhoon/ esikouluun ja nuorimmalla oli paikallinen( serbiankielinen) lastenhoitaja. Kaikki oppivat lukemaan ja kirjoittamaan englanniksi ennen suomea ja nuorin oppi jopa puhumaan serbiaa.. Muuttivat takaisin Suomeen lasten ollessa alakouluikäisiä ja mitään ongelmia ei ollut siirtymisessä suomenkieliseen opetukseen.
Kannattaa muistaa, että tuollaisessa tilanteessahan vanhemmat toimivat myös lapsilleen tulkkeina, esim. englannin ja suomen kielen yhteydessä. Tänne tulevilla mamuilla ei saata olla kuin se oma kielitaito, tai siis yleensä onkin. Veikkaan kuitenkin, että tuossa tilanteessa vanhemmat ovat puhuneet englantia, ja joko hoitaja myös englantia tai sitten vanhemmat serbiaa osittain.
Vierailija kirjoitti:
Sukulaiseni perhe mutti ulkomaille lasten ollessa vielä pieniä (3 lasta , 4v, 3v ja puolivuotias). Yksikään lapsista ei lukenut tai kirjoittanut vielä suomea ja nuorin ei edes vielä puhunut. Kaksi vanhinta meni ulkomaalaisten työntrkijöiden lapsille perustettuun englanninkieliseen päiväkerhoon/ esikouluun ja nuorimmalla oli paikallinen( serbiankielinen) lastenhoitaja. Kaikki oppivat lukemaan ja kirjoittamaan englanniksi ennen suomea ja nuorin oppi jopa puhumaan serbiaa.. Muuttivat takaisin Suomeen lasten ollessa alakouluikäisiä ja mitään ongelmia ei ollut siirtymisessä suomenkieliseen opetukseen.
Lukion äidinkielenopettajana on pakko sanoa, että nämä muualla lapsuutensa viettäneet ja osan koulusivistyksestään englanniksi saaneet ovat kyllä melko heikkoja lukiossa ainakin äidinkielessä. Osaavat monesta kielestä jotain, mutta esimerkiksi lauserakenteet ovat usein ihan sekaisin ja sanasto on puutteellista. Abstraktien ajatusten ilmaiseminen ja vaikeampien asioiden pohtiminen eivät onnistu oikeakielisesti. Mikään kieli ei ole äidinkielen tasolla, ollaan siis monella kielellä puolikielisiä. Tämä ongelma ei näy arkipäivässä, mutta opinnoissa se kyllä näkyy. Ei ikään kuin saada irti kaikkea sitä potentiaalia, joka päässä on, koska ilmaisuvälineet puuttuvat.
(Meni nyt vähän ohi alkuperäisen aiheen, sorry...)
Kyllä.
Kaikkien muiden kielten oppiminen perustuu sille, että osaa ensin äidinkieltään kunnolla. Jos äidinkieli jää oppimatta, jäävät muutkin kielet (maahanmuuttajilla suomi) oppimatta. Jos ei osaa kunnolla maan kieltä, syrjäytyy, ei pääse kiinni työelämään, häiriökäyttäytymisen ja rikollisuuden riski kasvaa.
Tulisi kalliimmaksi jättää äidinkielen opetus joiltakin pois kuin taata opetus kaikille Suomessa asuville.