Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi suomenruotsia pidetään usein jonain ihme sivistyskielenä?

Vierailija

En ole ikinä ymmärtänyt tätä hehkutusta. Suomeksi äännettyä ruotsia, osa sanoista lainattu suomesta, ja ruotsin kieli itsessään on lähinnä saksasta yksinkertaistettu versio.

Suomen kielellähän on paljon pidempi historia pohjoismaissa. Esim. Ruotsin alueella puhuttiin suomen varhaisempia muotoja jo kauan ennen kuin ruotsin kieli tuli Saksasta sinne.

Kommentit (15)

Vierailija

olihan se sitä, 500 vuotta sitten. Ei nyt kukaan muu kuin suomenruotsalaiset enää kai pidä ruotsia sivistyksen kielenä.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
olihan se sitä, 500 vuotta sitten. Ei nyt kukaan muu kuin suomenruotsalaiset enää kai pidä ruotsia sivistyksen kielenä.

Paavo Lipponen ainakin pitää. Hänelle suomen kielellä ei ole mitään arvoa.

Vierailija

Ruotsin hovissakin puhuttiin ranskaa ja saksaa, samoin aateliset olivat saksalaisia ja sielläkin puhekielenä ranska!

Käyttäjä397
Seuraa 
Liittynyt5.12.2015

Vaikea sanoa. Suomenruotsalaisten keskuudessahan vallitsee (ei kaikilla, mutta joillain) vähän sellainen bättre folk -meininki. Ollaan sivistyneitä, kouluttautuneita, hyvin toimeentulevia ja ylpeitä siitä. Ehkä ruotsin kuuleminen antaa joillekin heti fibat että kyseinen tyyppi kuuluu siihen "porukkaan". Toinen syy voi olla se että sitä pidetään jollain tavalla eksoottisena, onhan se toki sitä, kun valtaväestö puhuu suomea. Itse en pidä ruotsia minään sivistyskielenä. Suomenruotsi kuulostaa muuten mielestäni ihan järjettömän tyhmältä verrattuna riikinruotsiin, samalta kuin suomalainen puhuisi rallienglantia.

Vierailija

Ruotsi on Suomessa sivistyskieli lähinnä sen takia, että se on meille vähän kuin latina joillekkin muille Euroopan maille. Suomen historia on arkistoissa ruotsiksi.

Vierailija

Suomenruotsi on yksi ruotsin kielen murteista, vähän niinkuin skoonen tai götanmaan murre. Kirjoitettu ruotsin kieli Suomessa ei eroa kovin paljon Ruotsissa käytetystä kirjakielestä. Se että Suomi ja Ruotsi eivät ole 200 vuoteen olleet samaa valtiota ja yhteiskuntaa on jättänyt jälkensä ammatti- ja virkasanastoon. Viime aikoina tosin kielihuoltajat ovat alkaneet postaa suomenruotsista tyypillisiä ilmaisuja joita Ruotsin ruotsalaiset eivät ymmärrä kuten esim "flygstation" joka nyttemmin on "flygplats".

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Taas tätä juupas,eipäs - tyylistä 'kissanhännänvetoa samasta kuluneesta teemasta...

Tämä ongelma poistuisi sillä, että tämä pyhä lehmä poistettaisiin ansiottomalta jalustaltaan ja Suomen kansalliskieleksi otettaisiin yksiselitteisesti suomi. Niin kauan kuin ongelma on, siitä voidaan puhua. Mikäli keskusteluun ei halua osallistua, tällaisessa kirjallisessa sovelluksessa kuin Aihe vapaa -palsta keskustelun välttäminen aiheesta onnistuu vallan helposti.

Vierailija

Ei kai kukaan sitä sellaisena pidäkään? Tosin sekä suomen- että ruotsinkielisten porukoissa suomenkielisenä pakko todeta, että minun kokemuksen mukaan sydämeltään sivistyneimmät ja parhaat tyypit kyllä löytyvät suomenruotsalaisista piireistä. Muualla en ole tavannut sellaista avointa, lämmintä, kohteliasta jne meininkiä.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taas tätä juupas,eipäs - tyylistä 'kissanhännänvetoa samasta kuluneesta teemasta...

Tämä ongelma poistuisi sillä, että tämä pyhä lehmä poistettaisiin ansiottomalta jalustaltaan ja Suomen kansalliskieleksi otettaisiin yksiselitteisesti suomi. Niin kauan kuin ongelma on, siitä voidaan puhua. Mikäli keskusteluun ei halua osallistua, tällaisessa kirjallisessa sovelluksessa kuin Aihe vapaa -palsta keskustelun välttäminen aiheesta onnistuu vallan helposti.

Tarkoitin vain ,että mitä hyötyä tai etua saavutetaan sillä että kielletään jonkun kielen arvo sivistyksen kielenä ? Eikö ruotsin kieli Suomessa ja  suomalaisissa asiakirjoissa muka ole sitä koskaan ollut? 

Eri asia on sitten tämä järjetön ns. pakkoruotsin ylläpito kouluissamme ja ns. virkamiestutkinnossa, mutta teidänkin kaikkien äänestämät ,ne suurimmaksi osaksi ihan äidinkieleltään suomenkieliset poliitikot siellä Arkadianmäellä ovat tästä vastuussa.

Kuka tällä nousee kapinaan presidentin ruotsinkielisestä uudenvuodenpuheesta jne. Kuka on viimeksi pannut kortta ristiin aloitteen tekemiseksi pakkoruotsin poistamiseksi opetusohjelmasta ?

Riitta Uosukainen yritti, valtuusto Tohmajärveltä yritti, mitä on tapahtunut. Miksei kansa vaadi selitystä sille jos se kerran on niin tärkeäksi katsottu asia saada pois koulujen opetusohjelmasta ?

Siitähän kaikki riippuu viimekädessä. Niin se vaan opetusministeri Hennakin sen ruotsin tärkeyttä opetuksessa vakuutteli, vaikkei itse edes osaa kunnolla ruotsia ! Naurettavuuden huippua jo tuollainen sentään ministeritasolla ja tällaisessa,täällä kaikkia koskevassa asiassa.

Itsehän heitä äänestätte. Syistä ette ole kiinnostunut,mutta seurauksista valitatte,ettekä itse toimi asian hyväksi millään tavalla.

" Sitä saa mitä tilaa" tuntuu pätevän hyvin  tässä kohtaa.

Vierailija

Ei ruotsi ole peräisin saksan kielestä vaan kumpikin nykykieli kuuluu germaanisiin kieliin, jotka kuuluvat indo-eurooppalaisiin kieliin. Myös romaaniset kielet kuuluvat indo-eurooppalaisiin kieliin.

Nykyisin puhuttu suomi, ruotsi, saksa jne... ovat oikeastaan kehittyneet aika samoihin aikoihin. Mikään ei ole toista "alempiarvoisempi"tai "yksinkertaisempi" tuollaiset ajatukset kertovat vain ajattelijan puutteellisista tiedoista.

Kaikilla näillä kielillä on siis kuitenkin tuhansia vuosia pitkät juuret. Ja suomalais-ugrilaiset kielet ovat olleet n. 4 000 vuoden ajan tekemisissä indo-eurooppalaisten kielten kanssa, joten sekä ikivanhoja että aivan uusia lainasanoja näissä kielissä on puolin toisin.

Ehkä hauskin lainasanojen vaihto on tämä: suomalais-ugrilaisiin kieliin tuli indo-eurooppalaisilta sana vasara, jolla tarkoitettiin vasarakirvestä. Jossain vaiheessa indo-eurooppalaiset omaksuivat kuitenkin suomalais-ugrilaisen sanan hamara (siis kirveen hamara) tarkoittamaan (nykyistä) vasaraa omalla kielellään, eli esim. englanniksi 'hammer'.

Euroopassa käsitteellä sivistyskieli lienee tarkoitettu, että jotain kieltä on käytetty kirjallisuudessa, tieteessä, ja ehkä myös diplomatiassa, oikeudessa ja yleensä virkamieskäytössä, yms. Vuosituhansien aikana Euroopassa monetkin kielet ovat olleet tuollaisia sivistyskieliä.

Jos ajatellaan Suomen alueen näkökulmasta, niin täällä sivistyskielinä ovat olleet aikojen kuluessa eri asioissa ja eri piireissä ainakin nämä: latina, kreikka, ruotsi, saksa, suomi, ranska, venäjä, ja englanti, tällä hetkellä myös saame ja romanikieli.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
En ole ikinä ymmärtänyt tätä hehkutusta. Suomeksi äännettyä ruotsia, osa sanoista lainattu suomesta, ja ruotsin kieli itsessään on lähinnä saksasta yksinkertaistettu versio.

Suomen kielellähän on paljon pidempi historia pohjoismaissa. Esim. Ruotsin alueella puhuttiin suomen varhaisempia muotoja jo kauan ennen kuin ruotsin kieli tuli Saksasta sinne.

Tulipahan lasti pseudotieteellistä paskaa. Ja sitten pakkoruotsinvastustajahullu keskustelee itsensä kanssa. Joo. Sun viihdearvokin on jo olematon. Voisit yllättää kaikki ja lopettaa spämmäyksen.

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat