Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Käyttääkö kukaan "sanaa" -hekä- ojentaessaan jotain jollekin.

Vierailija

Sana korvannee -ole hyvän- tai -tässäpä- sanat.
Ojensin äsken lapselle tavaran, ja sanoin siinä -hekä-. Lapsi kysyi, mitä se oikein tarkoittaa kun AINA sanon noin.
En edes ole huomannut, enkä tiedä mistä se on, vai onko se joskus itsekeksimäni juttu. Jokatapauksessa sanavarastossani -hekä- on ollut jo lapsesta lähtien, yli 30 vuotta.
Ja savosta olen.

Sivut

Kommentit (31)

Vierailija

Mun 2v lapsi ojentaa mulle tavaran ja sanoo "kika" ja halutessaan vettä sanoo "nati". Ihan ylesiä sanoja nuokin.

Vierailija

Kyllä se hekä on sana, ei sitä tarvitse lainausmerkkeihin sijoittaa. Eikä hekän ympärille yhdysviivoja.

Itämurteissa sitä käytetään eri muodoissa: he, hekä, hekkä, hekkää. Merkitys on ole(pa) hyvä, ota(pa) tästä.

Vierailija

Ei oo tuttu. En oo ikinä kuullut kenenkään käyttävän, toinen puoli suvusta Savosta, toinen Pohjois-Karjalasta ja asuinpaikkana koko elämäni Oulu.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Sana korvannee -ole hyvän- tai -tässäpä- sanat.
Ojensin äsken lapselle tavaran, ja sanoin siinä -hekä-. Lapsi kysyi, mitä se oikein tarkoittaa kun AINA sanon noin.
En edes ole huomannut, enkä tiedä mistä se on, vai onko se joskus itsekeksimäni juttu. Jokatapauksessa sanavarastossani -hekä- on ollut jo lapsesta lähtien, yli 30 vuotta.
Ja savosta olen.

Minulle tuo on tuttu, mutta Etelä-Pohjanmaalla sanottiin mielestäni "hekää"? Onko kenellekään tuo tuttu sanonta?

Vierailija

OIkeesti? Onks toi Suomea? Ennoo kuullukkaan! Mulla suku Stadista, Karjalasta ja Pohjanmaalta. Laittakaas joku ihan esimerkkilauseita, että miten tommosta siellä missäliepäin käytetään! :)

Vierailija

Tässä esimerkki hekä(ä)-sanan käytöstä kirjallisuudesta:

Raha on kovasti hupaa, harva sitä osaa hoitaa, ani harva osaa sillä menetellä järkevästi. Mutta, toisaalla ajatellen, jos ulkonäkö pettää, jos hän ei olekaan joutava, ratti; entäpä jos onkin tositarvis. Mitäs sitte? No sitte hän maksaa sen. Siinäpä nähdään mikä hän on. Jos se menee paloviinaan, niin se menee mentyään ja mies on kunnoton, anturajuoppo. "Hekää, tässä on."
Emil Lassinen - Kalastajakadun kauppias
Novelli

http://wordincontext.com/fi/hek%C3%A4%C3%A4

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
OIkeesti? Onks toi Suomea? Ennoo kuullukkaan! Mulla suku Stadista, Karjalasta ja Pohjanmaalta. Laittakaas joku ihan esimerkkilauseita, että miten tommosta siellä missäliepäin käytetään! :)

Tietysti ko. sanonnat (he, hekä ja hekää ) ovat puhekieltä, aivan kuten  sinä kirjoitat "ennoo" ( ei ole suomea? ) ja kirjoitetaan muuten pienellä ;). Voisin sanoa vaikka, että tässä sinulle voileipä, hekää. (=ole hyvä). 

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat