Ruotsin kielen osaajat - apua!
Eli haluaisin löytää oikean sanamuodon seuraavalle: rikotut tavarat. Mulla on vihko johon merkitään kaikki tavarat jotka ovat menneet rikki.
Kirjoitin siihen: söndrade saker.
No, tuli hirvee haloo että ei toi tarkoita mitään ja et se ei ole ruotsia. Ok, uskon että olen hiukan väänellyt sitä mutta mikä olisi oikea sanonta?
Saker som har söndrats (onko tuota söndrats muotoa olemassakaan?)
Saker som har gått sönder?
Kiitos etukäteen avusta!!
Kommentit (9)
pitäisi RUOTSIKSI kirjoittaa? En ymmärrä...
Kirjoita vaikka jollain sekamurteella esim. Nämät kamat on menny niinpal rikki ja puhki ett jösses!
eli rikki menneet tavarat. Nuo muut vaihtoehdot ei oikeen oo sujuvaa ruotsia, vaikka ihan ymmärrettävissä olevia vaihtoehtoja.
siis jos pitää olla sanatarkkaan "rikotut tavarat", eli että joku on ne tahallaan rikkonut, silloin söndrade saker on oikein. Jos tavara vahingossa rikkoutunut, niin söndergångna saker.
koska olen asunut Ruotsissa pitkään.
Suomenruotsalainen mieheni taas voisi käyttää sitä ekaa lausetta.
Molempia käytetään.
on sonderslagna varor/grejer, t Ruotsissa syntynyt. Sorry kun ei oo koneella aakkosia mutta varmaan ymmarratte muutenkin.
sla (ruotsalaisella oolla) sonder, on rikkoa, kun on
tavaroista kyse, sondra on jotain hieman abstraktimpaa jota kaytetaan esim kun on kysymys vaikkapa ihmisten rikkoontuneista valeista.
Rikkoontunut tavara voi olla siis vaikka trasig tai sonderslagen. Jos esim maljakko putoaa, se on sitten sonderslagen vas, eli rikottu tai rikkinainen maljakko.
Olen siis itse suomalainen joka käynyt suomessa ruotsalaista koulua = eli kieli suomenruotsi. Nyt asun ruotsissa ja kohtaan töissä tietty ruotsalaisia jotka puhuvat ruotsinruotsia. Olen vain huomannut että heidän todellinen kielioppi ei välttämättä ole hyvä, eli suomenruotsalainen voi puhua "oikeampaa" ruotsia kuin paikalliset.
Printtaan siis tänään vihkoon uuden päällisen ja laitan siihen: sönderslagna grejer.
On sitten selvää kaikille :)
T ap
"Saker som har söndrats" tarkoittaa jonkun toimesta rikottuja esineitä
"Saker som har gått sönder" taas ylipäänsä rikkinäisiä, joko itsestään tai jonkun toimesta rikkoontuneita
Saman voi myös kertoa lyhyemmin: "Trasiga föremål"