Millaista on Porin murre?
Kommentit (112)
Onko totta, että Porissa sanotaan yleisesti aamusti (eikä aamusta tai aamulla)? Olen kuullut väitettävän näin, mutta oikeassa elämässä (olen käynyt Porissa muutaman kerran ja minulla on myös pari porilaista tuttua) en ole koskaan törmännyt tuohon sanaan. Tai käyttävätkö tuota aamusti-muotoa vain vanhemmat ihmiset?
Se kuulostaa korvissani hauskalta muodolta. Voiko sitä käyttää myös jossain muussa kohtaa (päivästi, illasti tms.)?
Kyllä kaikki mun tutut itseni mukaan lukien tehdään aamusti kaikenlaista.
Juuri olin tulossa kirjoittamaan tuota aamusti-sanaa tänne!
d, f ja g ovat vaikeita. Ook sää villaril riitalas asti käyny? Varkut krinnas ois pitäny ol verkkarit jalas. No ei se pee ol yhtää helpompi, toine pee kirjotettaa tälläi; p ja se toine, se hianompi, tälläi; b.
Siel assuu mont Signeks kastettuu vanhaa naist, usseimpii heist sanotaa Sikneiks mut moni o väännetty Sirkaks.
Jaa änk-äänne, mihe semmost tarvitaa? Emmää sunkaan vaa tiär.
Pori murre on tehokast ko sitä puhutaa niin noppeesti ja sanoist voi lyhentää paljo. Emmää tiär onko tämä ny nii kaunist mut mitä sil o vällii. Pääasia et viästi mennee peril.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 13:26"]
Onko totta, että Porissa sanotaan yleisesti aamusti (eikä aamusta tai aamulla)? Olen kuullut väitettävän näin, mutta oikeassa elämässä (olen käynyt Porissa muutaman kerran ja minulla on myös pari porilaista tuttua) en ole koskaan törmännyt tuohon sanaan. Tai käyttävätkö tuota aamusti-muotoa vain vanhemmat ihmiset?
Se kuulostaa korvissani hauskalta muodolta. Voiko sitä käyttää myös jossain muussa kohtaa (päivästi, illasti tms.)?
[/quote]
Juu, eile aamusti mää oli aika väsyny ko mää heräsi... mut päiväl sit jo silmät aukes. Illal sanotaa iha vaa illal.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 14:10"]
Hyh :D
[/quote]
No ei ne muutkaa murteet nii kauhee kauniilt kuulost.
Porin murre on rumaa. :D
Terv. ent. raumalainen, nyk. turkulainen.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 10:07"]
Sen huomaa kyllä heti, jos joku sanoo "hernekeitto", ilman yleensä suomen kielessä kuuluvaa tupla-koota tai sen tapaista äännejuttua. Vai liekö kyse painotuksesta.
Kai tälle on joku kielitieteellinen nimitys :)
[/quote]
Jeps, kyseessä on jäännöslopuke. Kun normisuomessa sana äännetään tavallaan "hernekkeitto", tai "tervettuloa", niin porilaisilta jää tuo jäännöslopuke pois. Tuo on todella selvä porin murteen merkki (ja omaan korvaani aivan järjettömän ärsyttävä), kun esim. kuuntelee Dingo biisejä, bongaa tuota jäännöslopukkeettomuutta paljon.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 14:19"]
Porin murre on rumaa. :D
Terv. ent. raumalainen, nyk. turkulainen.
[/quote]
Raum giäl vasta kauheeta onkin.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 09:06"]
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 05:12"]
Tekee puhujasta jotenkin omituisella tavalla viehättävän. Sama koskee Porista etelään olevia paria kaupunkia.
[/quote]
Omituisella tavlalla viehättävän? Toista mieltä asiasta, tekee jollakin tavalla luotaantyöntävän, sorry vaan porilaiset.
Sama juttu niiden eteläisempien kaupunkin kanssa, sikäli jos ajattelen samoja kaupunkeja kuin sinä?
[/quote]
Mulla luotaantyöntävän tekee itäsuomalaisuus ja keskisuomalaisuus, mutta jos on tarpeeksi mukava ihminen niin murre ei yksin tee luotaantyöntävää.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 14:20"]
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 10:07"]
Sen huomaa kyllä heti, jos joku sanoo "hernekeitto", ilman yleensä suomen kielessä kuuluvaa tupla-koota tai sen tapaista äännejuttua. Vai liekö kyse painotuksesta.
Kai tälle on joku kielitieteellinen nimitys :)
[/quote]
Jeps, kyseessä on jäännöslopuke. Kun normisuomessa sana äännetään tavallaan "hernekkeitto", tai "tervettuloa", niin porilaisilta jää tuo jäännöslopuke pois. Tuo on todella selvä porin murteen merkki (ja omaan korvaani aivan järjettömän ärsyttävä), kun esim. kuuntelee Dingo biisejä, bongaa tuota jäännöslopukkeettomuutta paljon.
[/quote]
Hih, totta on, että tuo on ei-porilaisen korvissa aika karmeaa kuultavaa, siis jäännöslopukkeen (jota vielä mun kouluaikanani kutsuttiin loppuhenkoseksi) puuttuminen. Olisi jännä tietää, miltä se porilaisista itsestään kuulostaa. Mutta varmaan ihan normaalilta, oman murteen erikoispiirteitä ei yleensä huomaakaan.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 13:26"]
Onko totta, että Porissa sanotaan yleisesti aamusti (eikä aamusta tai aamulla)? Olen kuullut väitettävän näin, mutta oikeassa elämässä (olen käynyt Porissa muutaman kerran ja minulla on myös pari porilaista tuttua) en ole koskaan törmännyt tuohon sanaan. Tai käyttävätkö tuota aamusti-muotoa vain vanhemmat ihmiset?
Se kuulostaa korvissani hauskalta muodolta. Voiko sitä käyttää myös jossain muussa kohtaa (päivästi, illasti tms.)?
[/quote]
On se selvästi vanhempien ja sivistymättöminen sekä Pipsan tapa viitata aamuun.
Se o toi nii semmost sanoje lyhentelyy
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 08:39"]Näin ulkopuolisena voisin sanoa, että "tuanoi" paljastaa selvimmin porilaisuuden.
[/quote] Kyllä! Tuanoin on Porilaisen useasti käyttämä sana. :)
Käytetäänkö tuan sijasta myös toi-muotoa? Vai missä murteessa eniten? Mulla yks nettituttu koka hokee koko ajan "toi" joka väliin ja on Porista.
Mu mielest nykyää Poris aika moni vaa lyhentää sanoi ja tollasii omii "tuanoi"-sanoi o aika vähä. Ehkä vanhemmat porilaiset puhuu nii viel, mut nuoremmat ei.
Muissa murteissa sanotaan niinku, Porissa tuanoi. Se tulee heti esille "sivistyneemmilläkin" ihmisillä, kun he jännittävät ja joutuvat puhumaan esim. isolle yleisölle.
Porin murteesta puuttuu loppuhenkonen (vaatekaappi, ei vaatekkaappi kuten muualla), lisäksi intonaatio on aivan erikoinen. Se erottaa Porin esim. Rauman murteesta.
Lisäksi Porissa on omalaatuinen "kielteinen" puhetapa. "Et sää vois tul jeesaamaa?" "Et sää maitoo ota kahvin kans?" "Et sää meil tulis ehtool?"