mitä mieltä siitä että alkaisin puhumaan lapselleni toista kieltä?
Lapsi on 1v.
Ainoa ongelma on se juurikin miksi nyt tätä mietinkin kun itse en tätä toista kieltä täysin oikein puhu esim kieliopillisia virheitä tulee ja kaikkia sanoja en muista/tiedä...
Uskaltaisiko silti lähtemään puhumaan?
Kommentit (15)
Onko paikkakunnallasi esim. kielikylpypäiväkotia tms., jossa lapsi voisi oppia helposti uuden kielen?
Syitä ehdottomuuteeni:
- lapsi on jo 1v. ja ymmärtää melkoisesti sinun puhettasi. Olisi varmasti aika shokki, jos äidin kieli vaihtuisi
- et osaa kieltä natiivin tavoin, joten saatat opettaa sen väärin
- lapselle tulisi puhua johdonmukaisesti vain yhtä kieltä/vanhempi
Terveisin Suomi-Unkari-perheen vain suomea lapsilleen puhuva äiti
Näytä mieluummin ulkomaankielisiä lastenleffoja ja soita musiikkia.
Tuskin pystyt välittämään kielen lapselle niin hyvin, että hän oppisi puhumaan sitä, ymmärtämään kyllä.
Mulla on paljon kaksikielisiä lapsia lähipiirissä, ja moni ei puhu "heikompaa kieltä" (siis sen maan kieltä, jossa perhe ei asu), ymmärtää vain, vaikka vanhempi on natiivi.
Et olisi ainoa ihminen maailmassa, joka tekee noin, mutta suosittelen kielikylpypäiväkotia tai kieltä puhuvan hoitajan palkkaamista. Näin lapsi saa kunnollisen kielitaidon.
mutta kirjoja voisin lukea tai opettaa niistä yksittäisiä sanoja. Videot toisella kielellä ja lapsi senkieliseen hoitoon.
Ei lapsesta varmaan tällä menetelmällä tule täysin kaksikielistä, mutta saisipahan aika hyvän pohjan.
Siis onko tama toinen kieli lapsen isan kieli? Mita kielta kaytatte kotona keskenanne? Sanoisin etta puhu sina lapselle suomea, sen osaat. Isa voi puhua omaa kieltaan. Lapsi oppii kummatkin kielet oikein. Oppii myos johdonmukaisesti erottamaan sen mika sana kuuluu mihinkin kieleen. Puhe saattaa hieman viivastya mutta siita ei kannata huolestua.
Jos taas mietit vaan etta huviksesi rupeaisit puhumaan lapsellesi jotain toista kielta taalla taysin suomenkielisessa ymparistossa, niin sitten suosittelisin mieluummin kielikylpypaivakoteja ynna muita, kun lapsi on pikkasen vanhempi. Ja se sinun vieraan kielen puhuminen olisi vain satunnaista, tukemaan kielikylvyssa opittua.
Tunnesiteen muodostaminen omaan lapseen nimenomaan omalla aidinkielella on mahdottoman tarkeaa, ei kannata aliarvioida.
Itse asun ulkomailla ja meilla kotikieli on kaytannon syista pelkastaan miehen kieli, mika hieman harmittaa mua. No kiroillaan kumpikin suomeksi! Mutta joskus esim. kadulla kuulee pariskuntia joilla on eri aidinkieli. Homma toimii monilla tosi hyvin siten, etta kumpikin puhuu omaa kieltaan. Toisella passiiviinen sanavarasto toisen kieleen sen verran hyva etta ymmartaa kuulemansa vaikka ei pystyisi itse tuottamaan. Win-win, kumpikin saa ilmaista itseaan omilla tutuilla sanoilla.
Kyllä pieni lapsi oppii ja siitä on varmasti hyötyä. Mitä väliä, jollei opi natiivin tasoisesti? Kuka on koulussakaan natiivin tasoisesti oppinut? Pöljiä olette te haukkujat!
Itsekin opin paljon vierasta kieltä, kun vanhempani opettivat minua pienenä (yksittäisiä sanoja opettivat).
Noista mainitsemistanne syistä en ole tähänkään mennessä lapselle kieltä puhunut, mutta on se silti mieltäni kovasti askarruttanut. Tuota kielikylpy päiväkotia olen myös miettinyt, mutta ehkä sitten vasta +3 vuotiaana...
Siis onko tama toinen kieli lapsen isan kieli? Mita kielta kaytatte kotona keskenanne? Sanoisin etta puhu sina lapselle suomea, sen osaat. Isa voi puhua omaa kieltaan. Lapsi oppii kummatkin kielet oikein. Oppii myos johdonmukaisesti erottamaan sen mika sana kuuluu mihinkin kieleen. Puhe saattaa hieman viivastya mutta siita ei kannata huolestua.
Jos taas mietit vaan etta huviksesi rupeaisit puhumaan lapsellesi jotain toista kielta taalla taysin suomenkielisessa ymparistossa, niin sitten suosittelisin mieluummin kielikylpypaivakoteja ynna muita, kun lapsi on pikkasen vanhempi. Ja se sinun vieraan kielen puhuminen olisi vain satunnaista, tukemaan kielikylvyssa opittua.
Tunnesiteen muodostaminen omaan lapseen nimenomaan omalla aidinkielella on mahdottoman tarkeaa, ei kannata aliarvioida.
Itse asun ulkomailla ja meilla kotikieli on kaytannon syista pelkastaan miehen kieli, mika hieman harmittaa mua. No kiroillaan kumpikin suomeksi! Mutta joskus esim. kadulla kuulee pariskuntia joilla on eri aidinkieli. Homma toimii monilla tosi hyvin siten, etta kumpikin puhuu omaa kieltaan. Toisella passiiviinen sanavarasto toisen kieleen sen verran hyva etta ymmartaa kuulemansa vaikka ei pystyisi itse tuottamaan. Win-win, kumpikin saa ilmaista itseaan omilla tutuilla sanoilla.
Ja kotona puhutaan suomea, tämä toinen kieli tulisi minulta. ap
Anna lapsen oppia äidinkieli ensin.
Sitten tutustu kaupungin kielikylpypäiväkoteihin. Ja voitte lukea vieraskielisiä lastenkirjoja, katsoa lastenohjelmia yms yms, mutta jos et ole kielenope, niin maltilla.. Ja tämä siis parin vuoden päästä, kun lapsi osaa suomea kunnolla.
Todella typerää ja tekee vainhaittaa lapsen kielen kehitykselle.
Asia olis toinen jos osaisit 100% sen toisen kielen.
Äidinkieli on hoivakieli ja pienelle todella tärkeä.
olet ihan idiootti kun edes harkitset moista. Äidinkieli on tunnekieli. Jos et hallitse toista kieltä yhtä hyvin, teet lapsellesi ison karhunpalveluksen!
että jos itse kertaisin keiltä ja kielioppia ja kun lapsi oppii puhumaan suomea alkaisin puhumaan toista kieltä sanomalla ensin asian toisella kielellä ja perään suomeksi saman. Olisiko siiä ideaa? Minusta kaksikielisyys on vaan niin iso lahja :) ap
Ja kauanko luulet jaksavasi sitä? Tai lapsesi kuunnella?
Etsi vieraskielisiä ystäviä.
että jos itse kertaisin keiltä ja kielioppia ja kun lapsi oppii puhumaan suomea alkaisin puhumaan toista kieltä sanomalla ensin asian toisella kielellä ja perään suomeksi saman. Olisiko siiä ideaa? Minusta kaksikielisyys on vaan niin iso lahja :) ap
että jos itse kertaisin keiltä ja kielioppia ja kun lapsi oppii puhumaan suomea alkaisin puhumaan toista kieltä sanomalla ensin asian toisella kielellä ja perään suomeksi saman. Olisiko siiä ideaa? Minusta kaksikielisyys on vaan niin iso lahja :) ap
mutta jos ei ole ketään, joka välittäisi lapselle sen lahjan kunnollisesti, ei kannata yrittää.
niin etsi lapselle kielikylpypäiväkoti tai palkkaa au pair kotiin tms.
Älä opeta (=puhu) kieltä, jota et osaa!