Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lihoa vai lihota?

Vierailija
22.09.2010 |

Tiedän että eka muoto on oikein, mutta en ole ikinä kuullut kenenkään sanovan niin. Oiskohan puhekieltä tai murretta tuo lihota?

Kumpaa sinä käytät puheessa?

Kommentit (30)

Vierailija
1/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoissa puhuta "lihoamisesta", eikä kyllä kukaan tuttuni sano niin. Samaa sarjaa kuin "enään".

Vierailija
2/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

viljellä nykyään kaikkialla, jopa lehdissä. Särähtää korvaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lihota on imperatiivimuoto kyseisestä verbistä. Esimerkiksi "Lihotimme sikaa jouluun asti, sitten teurastimme sen"

Kuten vaikka "värjäytä tukkasi ammattilaisella" tai "teetä rakennekynnet".

Vierailija
4/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voit vaikka googlata ja löydät muitakin keskusteluja aiheesta.- Luulin itsekin aiemin, että lihota on väärin sanottu, mutta ei ole. Täysin hyväksyttävää kirjakieltä, vaikkakin lihoa on yleisemmin käytetty muoto.

Vierailija
5/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voit vaikka googlata ja löydät muitakin keskusteluja aiheesta.- Luulin itsekin aiemin, että lihota on väärin sanottu, mutta ei ole. Täysin hyväksyttävää kirjakieltä, vaikkakin lihoa on yleisemmin käytetty muoto.

Vierailija
6/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinkahan kauan tätäkin täytyy tällä palstalla veivata ennen kuin ihmiset ymmärtävät, että molemmat muodot ovat ihan oikein? Eri mieltä olevat vängätkööt Kielitoimiston sanakirjan kirjoittajien kanssa.



LIHOA (taivutus: lihon, lihoin, lihonut jne.) Tulla lihava(mma)ksi, tukevoitua, pyylevöityä, pulskistua, pyöristyä.



LIHOTA (taivutus: lihoan, lihosin, lihonnut jne.)



Tuo ensimmäinen on tavallisempi muoto, muttei mitenkään oikeampi. Eli tämä vänkäys voitaisiin jättää tähän.



T: Kielitieteilijä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

LIHOA. Tuota junttimuotoa lihota on alettu viljellä nykyään kaikkialla, jopa lehdissä. Särähtää korvaan.


ap.

Vierailija
8/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim: Et kai aio enää lihoa?

Ei tuo kevytjäätelö sinua lihota.



Nuo sanat tarkoittavat siis ihan eri asiaa, eivät ole synonyymeja tai huonoa kieltä kumpikaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
10/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

lihoa on oikein, en ole koskaan kuullut kenenkään muun sanovat lihota,paitsi tällä palstalla:-)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinkahan kauan tätäkin täytyy tällä palstalla veivata ennen kuin ihmiset ymmärtävät, että molemmat muodot ovat ihan oikein? Eri mieltä olevat vängätkööt Kielitoimiston sanakirjan kirjoittajien kanssa.

LIHOA (taivutus: lihon, lihoin, lihonut jne.) Tulla lihava(mma)ksi, tukevoitua, pyylevöityä, pulskistua, pyöristyä.

LIHOTA (taivutus: lihoan, lihosin, lihonnut jne.)

Tuo ensimmäinen on tavallisempi muoto, muttei mitenkään oikeampi. Eli tämä vänkäys voitaisiin jättää tähän.

T: Kielitieteilijä


Jatkossakaan en siis aijo lihota.

ap.

Vierailija
12/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikka faktat ovat aivan hakusessa.



1) Imperatiivi on käskymuoto. Verbistä "lihoa" se olisi siis "Liho!", "Lihokaa!" jne.



2) "Lihottaa" taas on aivan eri verbi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kai tuo "aijo" oli jokin todella epäonnistunut vitsi?

Vierailija
14/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta se kuulostaa puhe- tai murresanalta, eikä kyllä imartele käyttäjäänsä.



Ja täällähän jankataan jos halutaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on hyvä esimerkki puhekielisestä verbimuodosta, joka on sinnikkään elossapysymisen jälkeen hyväksytty myös kirjakieleen. Siitä huolimatta se särähtää todella pahasti tällaisen vanhan äidinkieltään rakastavan ihmisen korvaan. :(



(Vrt. ruoan-ruuan)



Vierailija
17/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielitieteilijä taitaa olla valekielitieteilijä ;D

Vierailija
18/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä vain on ihan turha esittää mitään faktatietoa, koska ihmiset haluavat joka tapauksessa pysyä omassa kannassaan ja uskoa, että kaikkien pitäisi puhua samalla tavalla.



En tiedä, mitä kirjaa nro 12 on lukenut, mutta itse tarkastin tämän sekä Suomen kielen perussanakirjasta että Kielitoimiston sanakirjasta.



Ja se ei mene mulla jakeluun lainkaan, että joku sekoittaa tähän soppaan verbin "lihottaa", joka on siis kokonaan eri verbi myös merkitykseltään.

Vierailija
19/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on hyvä esimerkki puhekielisestä verbimuodosta, joka on sinnikkään elossapysymisen jälkeen hyväksytty myös kirjakieleen. Siitä huolimatta se särähtää todella pahasti tällaisen vanhan äidinkieltään rakastavan ihmisen korvaan. :(

(Vrt. ruoan-ruuan)

Vierailija
20/30 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lihota on imperatiivimuoto kyseisestä verbistä. Esimerkiksi "Lihotimme sikaa jouluun asti, sitten teurastimme sen"

Kuten vaikka "värjäytä tukkasi ammattilaisella" tai "teetä rakennekynnet".


edes AV:lla päteä.

Siis "lihota" ei todellakaan ole imperatiivimuoto "lihoa"-verbistä, yks. 2. persoonan imperatiivi "lihoa"-verbistä on "liho". Sen sijaan "lihottaa" verbistä "lihota" on imperatiivimuoto.

Mutta asiaan: kuten tässä ketjussa joku on jo varmasti sanonut: "lihoa" ja "lihota" ovat rinnakkaisia verbejä, "lihota" harvinaisempi, kertoo Perussanakirja. Mikä tässä on niin vaikeaa ymmärtää? Ja jos ette mua usko, käykää kurkkaamassa perussanakirjasta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yhdeksän kolme