Vauva-lehdessä oli joskus Joa-niminen vauva. Nimi on suloinen. Onko Joa pojan vai tytön nimi...

Hei! Vauva-lehdessä oli joskus Joa-niminen vauva. Nimi on suloinen. Onko Joa pojan vai tytön nimi vai sekä että ja onko Joa lyhennys jostain nimestä, esimerkiksi Joakimista? Entä onko nimi suomalaisperäinen vai jostain muualta? Merkitseekö nimi jotain?

Nimitohtori Minna Saarelma vastaa: Joa on Suomessa varsin harvinainen nimi. Väestörekisterikeskuksen tilastojen
(www.vrk.fi) mukaan sen on saanut 1940-luvun jälkeen alle 180 miestä ja alle 20 naista. Sitä ennen se ei ole ollut maassamme käytössä. Äänteellisesti suomalaisemman Jooa-nimen on taas saanut vuoden 1960 jälkeen hieman alle 400 miestä ja alle 10 naista.

Joa-nimeä, samoin kuin Jooaa, on siis annettu sekä miehille että naisille. 2000-luvulla Joa-nimen on saanut 141 poikaa ja viisi tyttöä ja Jooa-nimen 343 poikaa, muttei yhtään tyttöä. Tämän pohjalta voi sanoa, että Joa ja Jooa ovat käytännössä vakiintuneet pojannimiksi. On kuitenkin ymmärrettävää, että jotkut nimenantajat ovat mieltäneet nämä nimet tytöille sopiviksi, koska ne ovat monien naistennimien, kuten Mia ja Pia, tapaan a-loppuisia.

Joa-nimi, samoin kuin Jooa, on mahdollista tulkita kristillisperäisen Joojakim/Joakim-nimen lyhentymäksi. Vanhassa testamentissa mainitaan Juudan kuningas, jonka nimi on Joojakim. Kirkollisen perimätiedon mukaan myös Neitsyt Marian isän nimi olisi ollut Joakim.

Suomessa Joakim tuli tunnetuksi keskiajalla katolisen kirkon vaikutuksesta. Suomalaisessa almanakassa tämä nimi oli ensin vuosina 1705–1889. Se palasi kalenteriin uudelleen vuonna 1995. Päivä on 20.3. Nykyisessä kalenterissamme ovat samalla päivällä myös Aki, Jaakkima ja Kim, jotka pohjautuvat Joakim-nimeen.

Muissa Euroopan maissa käytössä ovat useimmiten nimiasut Joachim tai Joakim. Myös lyhentymä Kim tunnetaan useissa maissa. Joa/Jooa-nimen suosioon on 2000-luvulla mitä ilmeisimmin vaikuttanut raamatullisen Noa/Nooa-nimen kasvanut suosio. Useinhan äänteellisesti toisiaan muistuttavat nimet ovat muodissa samaan aikaan. Saattaa jopa olla, että Joa/Jooa-nimi on joissakin tapauksissa varta vasten muodostettu Noa/Nooa-nimen mallin mukaan. Noa-nimen on 2000-luvulla saanut 304 poikaa ja noin 20 tyttöä. Nooa-nimen on taas saanut 960 poikaa, muttei yhtään tyttöä. Heprealainen Noa- tai Nooa-nimi merkitsee lohdutusta.

Vauva 10/2010

Lähetä oma kysymyksesi Vauvan nimitohtorille.

Pienen prinssi Gabrielin ensimmäinen edustuskuva! Kuva: Kungligahuset

Prinsessa Sofian ja Carl Philipin pieni poika sai suurmiehen nimen. 

Ruotsin hovin tuorein tulokas, prinsessa Sofian ja prinssi Carl Philipin vastasyntynyt poika, sai juhlavassa seremoniassa kauniin nimen: Gabriel Carl Walther.

 

Prins Gabriel #kungahuset #dalarna

Henkilön Kungahuset (@kungahuset) jakama julkaisu

Vauvan lukijat arvuuttelivat vauvauutisen jälkeen, mikä voisi olla hyvä nimi prinssi Alexanderin pikkuveljelle. Eniten ääniä sai Edward, Felix ja Fredrik, mutta neljäs suosikeista oli juurikin Gabriel! 

Vierailija

Ruotsin prinssi sai nimen – ja Vauvan lukijat osuivat arvauksissaan hyvin lähelle!

Vierailija kirjoitti: Garbriel on kaunis nimi, mutta Alexanderin kanssa ei minusta paras mahdollinen nimipari. Hah! Ovat kaksi ihan eri ihmistä, sattuvatpahan nyt vain olemaan veljeksiä. Ei kaikki halua lapsilleen Jari, Kari, Sari, Mari sointuva tyyppisiä nimiä ja parempi niin kun vielä kuninkaallisista kyse. Olisihan se noloa sitten kun menisi nimet sekaisin helposti kun pitäisi puhua Karista, niin lipsahtaisin helposti Jari jne. Ymmärtiköhän aloittaja ollenkaan mitä ajan takaa?
Lue kommentti

Meidän Perheen nimipäiväkoneesta löytyvät kaikki suomen- ja ruotsinkieliset nimipäivät!