Meillä on kymmenen kuukauden ikäinen poika, jolle annoimme nimeksi Verneri. Haluaisimme tietää nimen alkuperästä. Nimi vaikuttaa olevan hieman harvinainen.

Meillä on kymmenen kuukauden ikäinen poika, jolle annoimme nimeksi Verneri. Haluaisimme tietää nimen alkuperästä. Nimi vaikuttaa olevan hieman harvinainen.

Nimitohtori Eero Kiviniemi: Verneri on Verner-nimen suomalaisempi asu. Se on yleistynyt tasaisesti 1980-luvulta lähtien. Nimi on yleistynyt jo siinä määrin, että suurin osa elossaolevista Vernereistä on syntynyt parin viime vuosikymmenen aikana.

Kaikkiaan Verneri-nimen on saanut 1900-luvun alusta lähtien noin neljätuhatta suomenkielistä poikaa. Viimeisen viiden vuoden aikana nimi on annettu noin kahdellesadalle pojalle vuosittain. Vernerin yleisyyttä ei kuitenkaan helposti huomaa, koska nimi on useimmiten valittu jälkimmäiseksi
etunimeksi, ja nämähän eivät yleensä ole puhuttelunimiä.

1960-luvulle saakka tavallisempi asu nimestä oli Verner. Sen suosio keskittyi varsinkin Etelä- ja Länsi-Suomeen ilmeisesti siksi, että nimi oli suhteellisesti yleisempi ruotsinkielisillä rannikkoalueillamme. Verner-nimen suosion huippu oli jo 1800-luvun lopulla.

Verner-asun rinnalla aiemmin harvinainen Verneri on siis nykyisin yleisempi kuin koskaan ennen. Vanhempi Verner taas on jäänyt noin kymmenen kertaa harvemmin valituksi. Vielä harvinaisempi
on nimiasu Werner, joka on tuttu esimerkiksi nimestä Werner Söderström Osakeyhtiö. Ja tietysti sitten jotkut nimenantajat ovat halunneet kirjoittaa myös Verneri-nimen W-alkuisena.

Alkuperältään nämä nimet ovat muinaissaksalaisia, varmaan jo siltä ajalta, jolloin germaanit taistelivat Rooman valtakuntaa vastaan. Kantanimen vanha asu on ollut Warinheri. Siinä jälkiosa heri on sotajoukkoa tarkoittava sana, mutta alkuosa voi sisältää heimonnimen Warnen (suomeksi varnit), jolloin nimi voitaisiin ymmärtää ”varnien sotajoukon johtajaa” tarkoittavaksi. Nimen alkuosa on kuitenkin yhdistetty myös eräisiin muihin muinaissaksan sanoihin. Nimen vanhalla sotaisella sisällöllä ei kuitenkaan ole ollut juuri mitään merkitystä nimen yleistymiseen myöhemmin.

Selvin syy nimen suosion nousuun oli se, että nimi Werner kuului Saksassa jo 1200-luvulla eräälle katolisen kirkon pyhimykselle. Kun tämän pyhimyksen nimi annettiin sitten myös monelle tunnetuksi tulleelle henkilölle, sen suosio oli taattu. Ruotsissa nimen suosio on yhdistetty vuonna 1916 Nobelin kirjallisuuspalkinnon saaneen runoilija Verner von Heidenstammin nimeen. Suomessa nimi alkoi kuitenkin yleistyä hieman myöhemmin 1800-luvulla kuin Ruotsissa. Suomen almanakkoihin nimi ilmestyi kuitenkin jo 1700-luvun lopulla, ja se on pysynyt, vuodesta 1929 alkaen Verneri asuisena, samalla päivällä (17.8.) näihin päiviin asti.

Tällaisen nimen juuria ei tunne monikaan edes Saksassa tai Ruotsissa. Sitä ei yleensä ole valittu lapselle nimen muinaisen sisällön, vaan nimen sosiaalisen statuksen ja erilaisten henkilöesikuvien perusteella, usein suoraan suvun vanhoista nimistä.

Vauva 7/09

Lähetä oma kysymyksesi Vauvan nimitohtorille.

Pienen prinssi Gabrielin ensimmäinen edustuskuva! Kuva: Kungligahuset
Pienen prinssi Gabrielin ensimmäinen edustuskuva! Kuva: Kungligahuset

Prinsessa Sofian ja Carl Philipin pieni poika sai suurmiehen nimen. 

Ruotsin hovin tuorein tulokas, prinsessa Sofian ja prinssi Carl Philipin vastasyntynyt poika, sai juhlavassa seremoniassa kauniin nimen: Gabriel Carl Walther.

 

Prins Gabriel #kungahuset #dalarna

Henkilön Kungahuset (@kungahuset) jakama julkaisu

Vauvan lukijat arvuuttelivat vauvauutisen jälkeen, mikä voisi olla hyvä nimi prinssi Alexanderin pikkuveljelle. Eniten ääniä sai Edward, Felix ja Fredrik, mutta neljäs suosikeista oli juurikin Gabriel! 

Vierailija

Ruotsin prinssi sai nimen – ja Vauvan lukijat osuivat arvauksissaan hyvin lähelle!

Vierailija kirjoitti: Garbriel on kaunis nimi, mutta Alexanderin kanssa ei minusta paras mahdollinen nimipari. Hah! Ovat kaksi ihan eri ihmistä, sattuvatpahan nyt vain olemaan veljeksiä. Ei kaikki halua lapsilleen Jari, Kari, Sari, Mari sointuva tyyppisiä nimiä ja parempi niin kun vielä kuninkaallisista kyse. Olisihan se noloa sitten kun menisi nimet sekaisin helposti kun pitäisi puhua Karista, niin lipsahtaisin helposti Jari jne. Ymmärtiköhän aloittaja ollenkaan mitä ajan takaa?
Lue kommentti
Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Meidän Perheen nimipäiväkoneesta löytyvät kaikki suomen- ja ruotsinkieliset nimipäivät!

 

Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.