Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Eikös se dingdong tarkoita

Vierailija
18.05.2013 |

puhekielessä miehen vehjettä? Niin olisin kuullut.

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
18.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dong ainakin. 

Vierailija
2/6 |
18.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen ruotsinkielinen enkä ole koskaan kuullut että käytetään "dingdong" tai "dong"-sanaa peniksestä. Mutta olen keski-ikäinen, ehkä nuoremmat käyttävät sitä nimitystä..?

"Dingdong"-sana on onomatopoettinen eli sana matkii ääntä mutta ei välttämättä tarkoita mitään. (Lapselle) voisi sanoa: "Klockan slår dingdong". Eli kello lyö XXX (en tiedä miksi suomenkieliset kutsuvat sitä ääntä).  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
18.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tietenkään tarkoita, että Suomessa, mutta joissain engl. kielisissä maissa, esim. Australiassa. ap

Vierailija
4/6 |
18.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 18:46"]

En tietenkään tarkoita, että Suomessa, mutta joissain engl. kielisissä maissa, esim. Australiassa. ap

[/quote] Ding Dong the Witch is Dead (Wizard of Oz laulu), ding-dong -ditch peli, Hostess Ding Dong cakes tuli ensin mieleen ennenkuin miehen weewee.

Vierailija
5/6 |
18.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dongle tarkoittaa miehisiä killukkeita...

Vierailija
6/6 |
18.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on pelkkä "dong", ei "ding-dong".

Jos kaikkia kaksimielisiä slangisanoja rupeaa välttämään, niin hyvin pian ei voisi käyttää mitään sanoja. Esim. myös niinkin tavallinen sana kuin "package" tarkoittaa samaa asiaa. Kyllä posti silti packageista puhuu.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kolme neljä