Ärsyttääkö muita suomalaisten elokuvien ja sarjojen äänet

Vierailija

Haluaisin katsoa enemmän suomalaisia sarjoja, mutta nyt esimerkiksi Ihon alla-sarjaa en jaksanut katsoa ensimmäistä jaksoa pidemmälle, kun en jaksa istua kaukosäädin kädessä koko ohjelman ajan ja säätää äänenvoimakkuutta jatkuvasti. Miksi joku pianonpimputus pitää laittaa ihan täysille siihen puheen päälle, niin ettei puheesta saa mitään selvää? Ja ensin musiikit soi täysillä, ja heti seuraavassa kohtauksessa kuiskitaan, niin ettei samalla volumella voi mitenkään katsoa koko ohjelmaa. Pitää varmaan jatkossa katsoa teksityksillä.

Sivut

Kommentit (42)

Vierailija

Mä odotan että leffoista tulee dvd versio niin sitten valitsen suomitekstit. Ei muuten pysty kattoo lainkaan.

Vierailija

Joo, ärsyttää. Suomalaisia leffoja ei voi katsoa lasten mentyä nukkumaan juuri tuon takia. Jos ääni on säädetty niin, että puheesta saa selvän, niin musiikki tulee sellasella volyymilla, että lapset herää.

Vierailija

Oletin, että tarkoitit vanhoja suomalaisia mustavalkoisia elokuvia. Niissä naiset puhuvat käsittämättömän kimeällä äänellä ja joko nauhoituksessa tai toistossa tapahtuu jotain mystistä, koska kaikkien äänet vaikuttavat liian nopeasti esitetyiltä, "papukaijamaisilta". Olen nähnyt pätkiä kyseisistä elokuvista selatessani kanavia.

Katson erittäin harvoin suomalaisia elokuvia. Turhapurot tai Kaurismäet eivät kiinnosta.

Viihdeohjelmia en katso koskaan, koska en pidä niistä.

Hyvistä - ja vanhoista - elokuvista suosittelen Koirankynnen leikkaajaa. Äänityksestä en muista mitään, mutta tarina oli liikuttava. 

Vierailija

Joo samaa ollaan koko ikämme mietitty koko perhe. Ei saa mitään selvää puheesta, tehosteet särkee tärykalvot. Pitäisi katsoa tekstityksillä kuten ulkomaisia leffoja, ja pitää äänet koko ajan hiljaisella.

Vierailija

Me katsotaan englanninkielisetkin leffat ilman tekstejä, eikä niissä ole samaa ongelmaa, joten se on vain näissä suomalaisissa tekeleissä. Harmi, koska tarinat ja näyttelijät olisi pääsääntöisesti ihan katsottavia.

Vierailija

Kyllä , aina sama!
En tiedä missä mättää!
Ja jos Peter Franzen on elokuvassa, on toivo menetetty kokonaan.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Joo, ärsyttää. Suomalaisia leffoja ei voi katsoa lasten mentyä nukkumaan juuri tuon takia. Jos ääni on säädetty niin, että puheesta saa selvän, niin musiikki tulee sellasella volyymilla, että lapset herää.

Mä oon ratkaissut tämän niin että laitan aina suomenkieliset tekstitykset (tv:ssakin melkein kaikilta kanavilta saa valittua tekstitykseksi hollannin joka siis on suomi). Vähän kökköähän näin on katsoa mutta ei muutakaan voi.

Vierailija

Kaikilla tämä sama ongelma. Äänet pitää laittaa saatanan lujalle että puheesta saa selvän. Sitten kajahtaa musiikki sellaisella volyymilla että tukka taipuu. Teksteissä lukee että äänimiehinä, teknikoina oli se ja se.

Mitä vitun tumpeloita siellä on äänipuolella töissä? Ei voi olla noin vaikeaa. Muutama näyttelijä joutaisi opettelemaan puhumaan. Sellaista muminaa se "puhe".

Vierailija

Oon ihmetellyt ihan samaa. Täälläkin on jo monta kommenttia asiasta ja kaikki samaa mieltä. Mikä on, että ammattitaito on noin huonolla tolalla. Eikö niitä edes hävetä? Hakisivat oppia jostain Suomen rajojen ulkopuolelta, jos täällä ei osaajia ole.

Vierailija

Kyllä. Suomalaisia leffoja/sarjoja ei voi katsoa telkkarista, ne on pakko katsoo tabletilta/läppäriltä kuulokkeiden kanssa. Muuten ei saa mitään selvää :D varsinkin naiset on kauheita mutisijoita suu supussa puhuvia.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat