Miksi joku antaa lapselleen nimeksi Fanny/Fanni ?

Vierailija

Eivätkö he tiedä että englanniksi tuo on "pimppi"?

Sivut

Kommentit (36)

Vierailija

Tai just tietää. Haluavat pitää lapsensa kotimaassa, lähellä, koska kakara on väännetty tulevaisuutta varten omaishoitajaksi.

Vierailija

Niin miksi amerikkalaiset kutsuu vyölaukkua pimppilaukuksi? Kun sehän on bum bag eikä mikään fanny bag ihhihhih.

Väsynyt provo ap, 0/5.

Vierailija

Fanny on kaunis vanha suomalainen nimi.

Onhan Suomen pääkaupunkikin englanniksi ihan hirveä.

Tuskin tietävät mitä on englanniksi ja miksi pitäisi, kun suomalaiselle nimen antaa. Jos se joskus elämän varrella haittaa, voi ottaa toisen nimen käyttöön.

Vierailija

Ari on japaniksi muurahainen ja Marika lausutaan samalla tavalla kuin marico (= homo espanjaksi). Miksi kukaan antaisi näitä nimiä lapsilleen?

Vierailija

Etelä-Koreassa on paljon ihmisiä, joiden nimi on Ho. Ettäs kehtaavatkin kutsua lapsiaan huoriksi.

Japanissa Kana on naisen nimi, Intiassa taas Kamala.

Vierailija

Tsekkaapa huviksesi väestörekisterikeskuksen sivuilta kuinka monta Munaa Suomessa on. Miksi kukaan antaisi lapselleen nimeksi Muna? Eivätkö tiedä, että se tarkoittaa penistä.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Eivätkö he tiedä että englanniksi tuo on "pimppi"?

oikeasti Englannissa vähän rumempi sana kuin pimppi, v-alkuinen.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat