On tässä vähän eri näkemyksiä asiasta erään kanssa...
Löytyiskö täältä joku viisas?
Miten kuuluu lausua nimi: Eugen Schauman?
On tässä vähän eri näkemyksiä asiasta erään kanssa...
Löytyiskö täältä joku viisas?
On tässä vähän eri näkemyksiä asiasta erään kanssa...
Löytyiskö täältä joku viisas?
Noh
Tapana on kai ollut lausua "Oigen Shooman", mutta ainakin mun mielestä etunimen voi lausua myös ihan suomalaisittain kuten se kirjoitetaan.
Tapana on kai ollut lausua "Oigen Shooman", mutta ainakin mun mielestä etunimen voi lausua myös ihan suomalaisittain kuten se kirjoitetaan.
[/quote]Hmm
Olen aina ajatellut, että Schauman äännettäisiin kuten kirjoitetaan, eli 'shauman'. Ainakin saksankielen ääntämisohjeissa sanasta "Schau" (esitys, show) todetaan, että rimmaa sanan "Frau" kanssa.
Olen aina ajatellut, että Schauman äännettäisiin kuten kirjoitetaan, eli 'shauman'. Ainakin saksankielen ääntämisohjeissa sanasta "Schau" (esitys, show) todetaan, että rimmaa sanan "Frau" kanssa.
[/quote]Oigen Shauman
Mun saksankielikorva sanoo että Oigen Shauman. Ja sanon myös että Jyväskylässä on Shaumanin puistotie. (Siis Schaumanin)
Mun saksankielikorva sanoo että Oigen Shauman. Ja sanon myös että Jyväskylässä on Shaumanin puistotie. (Siis Schaumanin)
[/quote]Faktaa
No tän ei pitäis enää olla vaan arvailua, vaan faktaa: Oigen Shauman suhuässällä. Lähteet alla, vaikkakin jälkimmäinen kahdella n-kirjaimella, mutta lienee vain variantti. Googlella löytää, jos osaa saksaa.
http://de.forvo.com/word/eugen/
http://de.forvo.com/word/gudrun_schaumann/
No tän ei pitäis enää olla vaan arvailua, vaan faktaa: Oigen Shauman suhuässällä. Lähteet alla, vaikkakin jälkimmäinen kahdella n-kirjaimella, mutta lienee vain variantti. Googlella löytää, jos osaa saksaa.
http://de.forvo.com/word/eugen/
http://de.forvo.com/word/gudrun_schaumann/
Täh
lausun sen Eugen Shauman. Älä tee ittees typeräksi ja ala vääntelemään nimeä muka-hienosti.
lausun sen Eugen Shauman. Älä tee ittees typeräksi ja ala vääntelemään nimeä muka-hienosti.
[/quote]Oigen
lausun sen Eugen Shauman. Älä tee ittees typeräksi ja ala vääntelemään nimeä muka-hienosti.
Taidat olla se, joka kutsuu Nicoa Nisoksi?
Eugen lausutaan Oigen. Sukunimi shauman suhulla.
[quote]
lausun sen Eugen Shauman. Älä tee ittees typeräksi ja ala vääntelemään nimeä muka-hienosti.
[/quote]
Taidat olla se, joka kutsuu Nicoa Nisoksi?
Eugen lausutaan Oigen. Sukunimi shauman suhulla.
"Eugen Shooman", eikö?
Jos hän olisi ollut saksalainen, nimi olisi toki lausuttu "Oigen Shauman", mutta hänhän oli suomalainen, ruotsinkielisestä perheestä.
t. saksalainen
Jos hän olisi ollut saksalainen, nimi olisi toki lausuttu "Oigen Shauman", mutta hänhän oli suomalainen, ruotsinkielisestä perheestä.
t. saksalainen
Täh tosiaan
Kaikki tuntemani ihmiset, mukaan lukien historian ja saksan opettajat yläasteella lausuivat sen "eugen shauman". Saksan opettajakin siis kysyttäessä, että miten kyseinen nimi lausutaan, sanoi että suomessa suomalaisittain, saksassa olisi "oigen".
Mutta taidankin olla maalta, enkä käynyt eliittiyläastetta. Nauraisin kyllä hiljaa mielessäni, jos joku vääntäisi sen oigeniksi tai shoomaniksi.
Kaikki tuntemani ihmiset, mukaan lukien historian ja saksan opettajat yläasteella lausuivat sen "eugen shauman". Saksan opettajakin siis kysyttäessä, että miten kyseinen nimi lausutaan, sanoi että suomessa suomalaisittain, saksassa olisi "oigen".
Mutta taidankin olla maalta, enkä käynyt eliittiyläastetta. Nauraisin kyllä hiljaa mielessäni, jos joku vääntäisi sen oigeniksi tai shoomaniksi.
Euschen Shooman.
Mielestäni suunnilleen noin, kun en osaa foneettisia aakkosia kirjoittaa. Käsittääkseni Suomessa ei (yleensä) lausuta eu-yhdistelmää saksalaisittain "oi".
Eikö koulussa ollut puhetta tuosta kansallissankarista? :)
Mielestäni suunnilleen noin, kun en osaa foneettisia aakkosia kirjoittaa. Käsittääkseni Suomessa ei (yleensä) lausuta eu-yhdistelmää saksalaisittain "oi".
Eikö koulussa ollut puhetta tuosta kansallissankarista? :)
Justiinsa näin
"Eugen Shooman", eikö?
Jos hän olisi ollut saksalainen, nimi olisi toki lausuttu "Oigen Shauman", mutta hänhän oli suomalainen, ruotsinkielisestä perheestä.
t. saksalainen
Kaikissa näkemissäni dokumenteissa nimi on aina lausuttu noin, joten luultavasti Eugis itsekin sen noin äänsi. Ja hän ei tosiaan ollut itse saksalainen.
[quote]
"Eugen Shooman", eikö?
Jos hän olisi ollut saksalainen, nimi olisi toki lausuttu "Oigen Shauman", mutta hänhän oli suomalainen, ruotsinkielisestä perheestä.
t. saksalainen
[/quote]
Kaikissa näkemissäni dokumenteissa nimi on aina lausuttu noin, joten luultavasti Eugis itsekin sen noin äänsi. Ja hän ei tosiaan ollut itse saksalainen.
Nro 16 on oikeassa,
vihdoin. Eugen Schauman oli suomenruotsalainen ja noin sen ruotsinkieliset sanovat.
vihdoin. Eugen Schauman oli suomenruotsalainen ja noin sen ruotsinkieliset sanovat.
[/quote]Täältä voitte kuunnella ääntämisen
http://fi.forvo.com/word/eugen/
painakaa kartasta Ruotsin kohdalta ikonia. Jätkä oli nääs suomenruotsalainen.
Eli Euschen siis :)
http://fi.forvo.com/word/eugen/
painakaa kartasta Ruotsin kohdalta ikonia. Jätkä oli nääs suomenruotsalainen.
Eli Euschen siis :)
Tuttunu on samaa sukua...
... siis näitä suomenruotsalaisia Schaumaneja, ja hän itse lausuu sukunimensä "shooman".
... siis näitä suomenruotsalaisia Schaumaneja, ja hän itse lausuu sukunimensä "shooman".
Öyshen shooman
tällee sanoo suomruots naapurit, öyshen
öyshen helminen, kuuluisa espoolainen bussikuski Helmisen Linjaa, muistaako joku
tällee sanoo suomruots naapurit, öyshen
öyshen helminen, kuuluisa espoolainen bussikuski Helmisen Linjaa, muistaako joku